Текст и перевод песни Птаха - Те дни (feat. TAHDEM foundation)
Те дни (feat. TAHDEM foundation)
Those Days (feat. TAHDEM foundation)
Текст
песни
Птаха
- Те
дни
(feat.
Tandem
Foundation)
Lyrics
of
the
song
Ptakha
- Those
Days
(feat.
Tandem
Foundation)
Ну
что
как
сам,
братан?
Бухаете?
Hey
man,
how
are
you
doing?
Are
you
guys
drinking?
Привет
парням,
я,
а
я
то
всё
по
городам.
Greetings
to
the
guys,
me,
I'm
still
traveling
around
cities.
Если
честно
- просто
заебался
ман,
Honestly,
I'm
just
fucking
tired,
man,
Мне
бы
щас
к
девятнашке,
курил
бы
в
хлам.
I'd
like
to
be
back
at
the
nineteen,
smoking
like
crazy.
Чтобы
накидаться,
да
в
говно,
To
get
drunk,
yeah,
wasted,
Чтобы
накуриться,
да
пойти
в
кино.
To
get
stoned
and
go
to
the
movies.
Дойти
до
простого,
попросить
воды,
To
get
to
the
simple
things,
ask
for
water,
Потом
до
ударника,
упасть
от
наркоты.
Then
to
the
drummer,
fall
down
from
drugs.
Познакомиться
с
девчатами
со
двора,
Meet
the
girls
from
the
yard,
Пообщаться
на
лавке
до
утра.
Chat
on
the
bench
until
morning.
Или
дойти
до
метро
купить
попить,
Or
walk
to
the
subway
to
buy
a
drink,
И
так
до
утра
по
райончику
бродить...
And
wander
around
the
district
until
morning...
Как
было
хорошо,
ещё
тогда,
How
good
it
was,
back
then,
Когда
ругали
нас
соседи,
мол
мы
шпана.
When
the
neighbors
scolded
us,
saying
we
were
punks.
Всё
это
помню,
будто
как
вчера,
I
remember
it
all,
like
it
was
yesterday,
Стройки,
войнушки,
турбо
суета...
Construction
sites,
little
wars,
turbo
bustle...
Потом
уже
всё
стало
ярче
как
сегодня,
Then
everything
became
brighter
like
today,
Их
было
больше,
брат,
нас
было
двое.
There
were
more
of
them,
brother,
there
were
two
of
us.
Стояли
до
конца,
хотя
и
было
стрёмно,
We
stood
till
the
end,
although
it
was
scary,
Спина
к
спине,
смех,
с
разбитой
бровью.
Back
to
back,
laughter,
with
a
broken
eyebrow.
Не
забываю
обещаний
никогда,
I
never
forget
promises,
Остаюсь
собою
я,
как
и
всегда.
I
remain
myself,
as
always.
Всегда
быть
проще,
меньше
пафоса
всегда,
Always
be
simpler,
less
pathos
always,
Респект
братухе,
Серёга,
от
меня.
Respect
to
my
brother,
Sergey,
from
me.
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Ладно
мне
пора
бежать,
братан,
прости!
Okay,
I
gotta
run,
bro,
forgive
me!
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Ладно
мне
пора
бежать,
братан,
прости!
Okay,
I
gotta
run,
bro,
forgive
me!
Ну
чё
как
сам?
А
мы
всё
так
же
на
районе,
Well,
how
are
you?
We're
still
in
the
hood,
Я
помню
те
дни,
помню
ещё
по
школе...
I
remember
those
days,
I
remember
back
in
school...
Помню
приколы,
пиво
на
переменах,
I
remember
the
jokes,
the
beer
during
breaks,
Тупо
звучит,
но
какое
было
время...
It
sounds
stupid,
but
what
a
time
it
was...
Бутылка
"Старый
мельник"
и
сухари
в
прикуску,
A
bottle
of
"Old
Miller"
and
crackers
to
bite,
Скажу,
что
голова
болит
- может
домой
отпустят.
I'll
say
my
head
hurts
- maybe
they'll
let
me
go
home.
Я
прусь
с
того,
что
напишу
пару
куплетов
грустных,
I'm
happy
to
write
a
couple
of
sad
verses,
Допустим
позвонят
домой,
да
ладно,
ну
и
хуй
с
ним!
Let's
say
they
call
home,
whatever,
fuck
it!
2003-й,
6 этаж,
родной
подъезд,
2003,
6th
floor,
my
own
entrance,
Первый
концерт,
микрофоны
как
в
поле
чудес.
First
concert,
microphones
like
in
the
field
of
miracles.
Плюс
цены
два
на
два,
клуб
Zipfer,
Востряково,
Plus
prices
two
by
two,
Zipfer
club,
Vostryakovo,
Шестнадцатая
школа
прокачала
нехуёво.
The
sixteenth
school
pumped
up
like
crazy.
Один
в
поле
не
воин
- всегда
спина
к
спине,
One
in
the
field
is
not
a
warrior
- always
back
to
back,
Люди
менялись,
оставался
лишь
костяк
- ТАНDЕМ.
People
changed,
only
the
backbone
remained
- TANDEM.
Что
будет
дальше
неизвестно,
что
ни
говори,
What
will
happen
next
is
unknown,
whatever
you
say,
Я
не
забуду
никогда
те
дни...
I
will
never
forget
those
days...
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Ладно
мне
пора
бежать,
братан,
прости!
Okay,
I
gotta
run,
bro,
forgive
me!
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Я
не
забуду
никогда
те
дни,
I
will
never
forget
those
days,
Ладно
мне
пора
бежать,
братан,
прости!
Okay,
I
gotta
run,
bro,
forgive
me!
Yo,
город
Цимлянск
где
родился
и
вырос,
Yo,
the
city
of
Tsimlyansk
where
I
was
born
and
raised,
Жизнь
без
прекрас,
я
помню
как
всё
было.
Life
without
прекрас,
I
remember
how
it
all
was.
Малой,
босой,
на
шортах
наводил
шорох,
Small,
barefoot,
in
shorts,
I
made
a
rustle,
Со
старшими
во
дворе
школы,
взрослые
разговоры.
With
the
elders
in
the
schoolyard,
adult
conversations.
Тогда
мы
были
свободны
и
самими
собою,
Then
we
were
free
and
ourselves,
Братскими
спорами,
гоняя
по
родному
городу.
Brotherly
arguments,
driving
around
our
hometown.
Тогда
нас
было
много
и
было
похуй,
Then
there
were
many
of
us
and
we
didn't
give
a
fuck,
Что
в
скором
времени
всё
станет
сложней
намного.
That
soon
everything
will
become
much
more
complicated.
Потом
Ново-Переделкино
и
жизнь
района,
Then
Novo-Peredelkino
and
the
life
of
the
district,
Десять-шестнадцать
и
с
братьями
за
алкоголем.
Ten-sixteen
and
with
brothers
for
alcohol.
Составом
ровным
плюс
со
стаффом
ровно,
With
an
even
composition
plus
with
an
even
staff,
Низкий
поклон
вам
всем,
я
буду
помнить.
Low
bow
to
all
of
you,
I
will
remember.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.