Пятна Роршаха - В мире не будет больше весны - перевод текста песни на немецкий




В мире не будет больше весны
In dieser Welt wird es keinen Frühling mehr geben
Мне б в тишину этим слякотным утром.
Ich sehne mich nach Stille an diesem matschigen Morgen.
Замкнутых стен, тело на волю.
Nach geschlossenen Wänden, den Körper der Freiheit überlassen.
Выбежать в небо. Куда-то, к кому-то.
Hinaus in den Himmel laufen. Irgendwohin, zu irgendjemandem.
Разбросать юность по бренному полю.
Meine Jugend auf dem vergänglichen Feld verstreuen.
Всё одно - года и секунды,
Alles ist eins - Jahre und Sekunden,
Свиньи и черви, взгляды и сплетни.
Schweine und Würmer, Blicke und Klatsch.
Дождь будет падать каждое утро.
Der Regen wird jeden Morgen fallen.
Для тех, кому здесь ещё интересно.
Für diejenigen, die hier noch Interesse haben.
Мы притворяемся вечным творением,
Wir geben vor, ewige Schöpfung zu sein,
Каждый венец, все совершенны!
Jede Krone, alle vollkommen!
Всем поделом, всем во спасенье
Jedem nach seinem Verdienst, jedem zur Rettung,
Дождь будет падать на грешных и тленных.
wird der Regen auf Sünder und Sterbliche fallen.
Трупные яды, политики, мусор,
Leichengifte, Politiker, Müll,
Обвалы, разруха, страшные сны.
Einstürze, Zerstörung, schreckliche Träume.
Над кладбищем радуга каждая утро.
Über dem Friedhof jeden Morgen ein Regenbogen.
В мире не будет больше весны.
In dieser Welt wird es keinen Frühling mehr geben, mein Schatz.





Авторы: алексей сергеев, евгений дурнев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.