Пятна Роршаха - Эстетика - перевод текста песни на немецкий

Эстетика - Пятна Роршахаперевод на немецкий




Эстетика
Ästhetik
Голой весной смятая мелочь,
Im nackten Frühling zerknittertes Kleingeld,
Голой весной смятая мелочь
Im nackten Frühling zerknittertes Kleingeld
У кабака.
Vor der Kneipe.
Корчу гримасу, взлетаю напрочь,
Ich schneide eine Grimasse, fliege davon,
Корчу гримасу, взлетаю напрочь
Ich schneide eine Grimasse, fliege davon
До потолка.
Bis zur Decke.
Вроде на небе о нас и не знают,
Scheint, als wüssten sie im Himmel nichts von uns,
Вроде на небе о нас и не знают.
Scheint, als wüssten sie im Himmel nichts von uns.
Может и к лучшему.
Vielleicht ist es besser so.
Разбитый фонарь потухшее солнце,
Eine zerbrochene Laterne eine erloschene Sonne,
Разбитый фонарь потухшее солнце
Eine zerbrochene Laterne eine erloschene Sonne
Наскучило.
Langweilig.
Нет, я не нервный,
Nein, ich bin nicht nervös,
Просто эстетика сдохла.
Die Ästhetik ist einfach gestorben.
Мы с отвращением вливаем по первой
Mit Abscheu kippen wir den Ersten runter,
Без тоста.
Ohne anzustoßen.
Я, как обычно, проснусь и не вспомню,
Ich werde, wie immer, aufwachen und mich nicht erinnern,
Я, как обычно, проснусь и не вспомню
Ich werde, wie immer, aufwachen und mich nicht erinnern
Имя.
An deinen Namen.
Ты бросишь окурком со мною,
Du wirst mit einer Kippe neben mir Schluss machen,
Ты бросишь окурком со мною
Du wirst mit einer Kippe neben mir Schluss machen
Убитое время.
Mit der toten Zeit.
Мы сумасшедшие, мы так стремимся,
Wir sind verrückt, wir streben so danach,
Мы сумасшедшие, мы так стремимся
Wir sind verrückt, wir streben so danach
Лететь.
Zu fliegen.
И потому опять завтра встретимся,
Und deshalb treffen wir uns morgen wieder,
И потому опять завтра встретимся.
Und deshalb treffen wir uns morgen wieder.
В шесть.
Um sechs.
Нет, я не нервный,
Nein, ich bin nicht nervös,
Просто эстетика сдохла.
Die Ästhetik ist einfach gestorben.
Мы с отвращением вливаем по первой
Mit Abscheu kippen wir den Ersten runter,
Без тоста.
Ohne anzustoßen.
Ну а потом забитым маршрутом
Und dann auf der gewohnten Route
В коробки.
In die Kästen.
Где меня вырвет будущим утром
Wo ich mich morgen früh übergeben werde,
На остановке.
An der Haltestelle.





Авторы: алексей сергеев, евгений дурнев

Пятна Роршаха - Эстетика
Альбом
Эстетика
дата релиза
18-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.