Текст и перевод песни Пятна Роршаха - Эстетика
Голой
весной
смятая
мелочь,
Crumpled
change
in
the
bare
spring,
Голой
весной
смятая
мелочь
Crumpled
change
in
the
bare
spring
Корчу
гримасу,
взлетаю
напрочь,
I
make
a
face,
I
take
off,
Корчу
гримасу,
взлетаю
напрочь
I
make
a
face,
I
take
off
До
потолка.
To
the
ceiling.
Вроде
на
небе
о
нас
и
не
знают,
It
seems
like
the
sky
doesn't
know
about
us,
Вроде
на
небе
о
нас
и
не
знают.
It
seems
like
the
sky
doesn't
know
about
us.
Может
и
к
лучшему.
Maybe
it's
for
the
best.
Разбитый
фонарь
— потухшее
солнце,
A
broken
streetlamp
- a
faded
sun,
Разбитый
фонарь
— потухшее
солнце
A
broken
streetlamp
- a
faded
sun
Наскучило.
It's
gotten
boring.
Нет,
я
не
нервный,
No,
I'm
not
nervous,
Просто
эстетика
сдохла.
Just
aesthetics
have
died.
Мы
с
отвращением
вливаем
по
первой
We
pour
the
first
drink
with
disgust
Без
тоста.
Without
a
toast.
Я,
как
обычно,
проснусь
и
не
вспомню,
I,
as
usual,
will
wake
up
and
not
remember,
Я,
как
обычно,
проснусь
и
не
вспомню
I,
as
usual,
will
wake
up
and
not
remember
Ты
бросишь
окурком
со
мною,
You'll
throw
a
cigarette
butt
with
me,
Ты
бросишь
окурком
со
мною
You'll
throw
a
cigarette
butt
with
me
Убитое
время.
Wasted
time.
Мы
сумасшедшие,
мы
так
стремимся,
We
are
crazy,
we
are
so
eager,
Мы
сумасшедшие,
мы
так
стремимся
We
are
crazy,
we
are
so
eager
И
потому
опять
завтра
встретимся,
And
that's
why
we'll
meet
again
tomorrow,
И
потому
опять
завтра
встретимся.
And
that's
why
we'll
meet
again
tomorrow.
Нет,
я
не
нервный,
No,
I'm
not
nervous,
Просто
эстетика
сдохла.
Just
aesthetics
have
died.
Мы
с
отвращением
вливаем
по
первой
We
pour
the
first
drink
with
disgust
Без
тоста.
Without
a
toast.
Ну
а
потом
забитым
маршрутом
And
then,
on
a
beaten
path
В
коробки.
Into
the
boxes.
Где
меня
вырвет
будущим
утром
Where
I'll
throw
up
tomorrow
morning
На
остановке.
At
the
bus
stop.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей сергеев, евгений дурнев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.