Пятна Роршаха - Лица - перевод текста песни на немецкий

Лица - Пятна Роршахаперевод на немецкий




Лица
Gesichter
Крепче держаться за стены
Sich fester an die Wände klammern
Совдеповских кухонь, ржавых разводов.
Sowjetischer Küchen, rostiger Schlieren.
Стать частью системы
Ein Teil des Systems werden
Торговых громадин, пустых переходов.
Von riesigen Einkaufszentren, leeren Übergängen.
Здесь не пропустят без маски
Hier lassen sie dich ohne Maske nicht durch,
Слишком безумна кривизна рта.
Die Krümmung deines Mundes ist zu verrückt.
Дома из лопнувшей краски,
Häuser aus rissiger Farbe,
Лужи окурков, грязь, тошнота.
Pfützen voller Kippen, Schmutz, Übelkeit.
Скрою свой тридцать первый.
Ich verberge meinen Einunddreißigsten.
И то, что бросил курить.
Und dass ich mit dem Rauchen aufgehört habe.
Под маской лицо бесполезно
Unter der Maske ist das Gesicht nutzlos,
Лица пора запретить!
Es ist Zeit, Gesichter zu verbieten!
Ракурс совсем неприглядный,
Der Blickwinkel ist völlig unansehnlich,
Просто слякоть и водка в мозгах.
Einfach nur Matsch und Wodka im Gehirn.
Я недостаточно пьяный,
Ich bin nicht betrunken genug,
Греюсь в подъездах и кабаках.
Ich wärme mich in Hauseingängen und Kneipen, meine Süße.
Где каждое слово, как правда.
Wo jedes Wort wie Wahrheit ist.
Пропитые деньги, разбитые рты.
Versoffenes Geld, zerschlagene Münder.
Бармен, налей же отравы -
Barkeeper, schenk mir Gift ein -
Терпкой хмельной теплоты.
Herbe, berauschende Wärme.
Скрою свой тридцать первый.
Ich verberge meinen Einunddreißigsten.
И то, что бросил курить.
Und dass ich mit dem Rauchen aufgehört habe.
Под маской лицо бесполезно
Unter der Maske ist das Gesicht nutzlos,
Лица пора запретить!
Es ist Zeit, Gesichter zu verbieten!
А потом было утро
Und dann kam der Morgen
Прохожих статистов, гремящих трамваев.
Von Passanten-Statisten, ratternden Straßenbahnen.
Звучит только слишком безумно,
Es klingt nur zu verrückt,
Что мы достигли самого рая.
Dass wir das Paradies erreicht haben.
Дальше нельзя без обмана,
Weiter geht es nicht ohne Betrug,
Крылья и нимб продаются в ларьке.
Flügel und Heiligenschein gibt es am Kiosk.
Белые покрывала,
Weiße Laken,
На больничном сыром потолке.
An der feuchten Krankenhausdecke.
Скрою свой тридцать первый.
Ich verberge meinen Einunddreißigsten.
И то, что бросил курить.
Und dass ich mit dem Rauchen aufgehört habe.
Под маской лицо бесполезно
Unter der Maske ist das Gesicht nutzlos,
Лица пора запретить!
Es ist Zeit, Gesichter zu verbieten!
Скрою свой тридцать первый.
Ich verberge meinen Einunddreißigsten.
И то, что бросил курить.
Und dass ich mit dem Rauchen aufgehört habe.
Под маской лицо бесполезно
Unter der Maske ist das Gesicht nutzlos,
Лица пора запретить!
Es ist Zeit, Gesichter zu verbieten!
Скрою!
Ich verberge!
Под маской!
Unter der Maske!
Лица!
Gesichter!
Пора запретить!
Es ist Zeit zu verbieten!





Авторы: алексей сергеев, евгений дурнев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.