Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Світло
засяє
Свет
засияет
В
твоїх
очах
В
твоих
глазах
Руки
торкнуться
Руки
коснутся
Зникли
б
одразу
Исчезли
бы
сразу
Сум
і
печаль
Грусть
и
печаль
Мені
до
тебе
Мне
бы
к
тебе
На
мить
би
хоча
б
Хоть
на
миг
прикоснуться
Не
знаю
стало
коли
літо
в
осінь
Не
знаю,
когда
лето
в
осень
превратилось
А
я
далеко
ще
від
тебе
досі
А
я
до
сих
пор
от
тебя
так
далеко
Я
знаю,
були
б
на
одній
дорозі
Знаю,
будь
мы
на
одной
дороге
Побігли
би
на
зустріч
зовсім
босі
Бежали
б
навстречу
босиком
Я
обіймав
би
твої
ніжні
коси
Я
обнимал
бы
твои
нежные
косы
Я
би
дійшов
до
тебе
хоч
наосліп
Дошел
бы
к
тебе
даже
в
темноте
І
ми
знайшли
би
разом
точно
спосіб
И
мы
нашли
бы
верный
способ
Щоб
залишитись
назовсім
Остаться
вместе
навсегда
Я
би
тебе
взяв
під
своє
крило
Я
бы
взял
тебя
под
свое
крыло
І
ми
б
довго
жили
усім
на
зло
И
жили
бы
долго
назло
всем
3 почуттями
чистими
ніби
скло
С
чувствами
чистыми,
как
стекло
Дарували
б
світу
лише
добро
Дарили
бы
миру
только
добро
Я
би
тебе
взяв
під
своє
крило
Я
бы
взял
тебя
под
свое
крыло
І
ховав
від
всього
що
вже
було
И
спрятал
от
всего,
что
было
Я
би
не
прибрав
знаю
те
крило
Я
бы
не
убрал
это
крыло
Навіть
якби
сонцем
обпекло
Даже
если
солнце
обожжет
Як
я
щоночі
Как
я
по
ночам
В
твоїх
речах
В
твоих
вещах
Кутаюсь
ніжно
Куплен
нежно
Стіни
мовчать
Стены
молчат
Мої
всі
ноти
Мои
все
ноты
В
серці
печаль
В
сердце
печаль
Мені
до
тебе
Мне
бы
к
тебе
На
мить
би
хоча
б
Хоть
на
миг
прикоснуться
Знаю,
що
тепер
надовго
Знаю,
что
теперь
надолго
В
нас
на
двох
одна
дорога
У
нас
одна
дорога
Очі
лиш
твої
на
проти
Только
твои
глаза
напротив
Разом
не
страшна
тривога
С
тобой
не
страшна
тревога
Повернешся
і
як
діти
Ты
вернешься,
и
как
дети
Будем
повені
радіти
Будем
радоваться
вместе
Лиш
з
тобою
осінь
в
літо
Только
с
тобой
осень
в
лето
Лиш
би
під
твоїм
крилом
летіти
Только
бы
под
твоим
крылом
лететь
Я
би
тебе
взяв
під
своє
крило
Я
бы
взял
тебя
под
свое
крыло
І
ми
б
довго
жили
усім
на
зло
И
жили
бы
долго
назло
всем
3 почуттями
чистими
ніби
скло
С
чувствами
чистыми,
как
стекло
Дарували
б
світу
лише
добро
Дарили
бы
миру
только
добро
Я
би
тебе
взяв
під
своє
крило
Я
бы
взял
тебя
под
свое
крыло
І
ховав
від
всього
що
вже
було
И
спрятал
от
всего,
что
было
Я
би
не
прибрав
знаю
те
крило
Я
бы
не
убрал
это
крыло
Навіть
якби
сонцем
обпекло
Даже
если
солнце
обожжет
Ти
би
мене
взяв
під
своє
крило
Ты
бы
взял
меня
под
свое
крыло
І
ми
б
довго
жили
усім
на
зло
И
жили
бы
долго
назло
всем
3 почуттями
чистими
ніби
скло
С
чувствами
чистыми,
как
стекло
Дарували
б
світу
лише
добро
Дарили
бы
миру
только
добро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ігор веретельник
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.