РИЧ - Береги себя 23 (feat. 25/17 & Саграда) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни РИЧ - Береги себя 23 (feat. 25/17 & Саграда)




Береги себя 23 (feat. 25/17 & Саграда)
Take Care 23 (feat. 25/17 & Sagrada)
Ходить по лаве без носков
Walking on lava without socks
Вот мой выбор босиком
That's my choice barefoot
Я так живу без дураков
That's how I live without fools
Я и помру так дураком
That's how I'll die a fool
Глухонемые поезда
Deaf and dumb trains
Меня увозят от тебя
Taking me away from you
И я хочу к тебе вернуться
And I want to come back to you
Возвращаться мне нельзя
But I can't return
Я привязал тебя к себе
I tied you to myself
Чтобы не страшно было жить
So that life wouldn't be so scary
Чтобы в аду был свой тибет
So that in hell there'd be my own Tibet
Как у рабочих гаражи
Like workers' garages
Поле, поле, поле вокруг
Fields, fields, fields all around
И в купе орут все, будто в фейсбуке
And everyone in the compartment's yelling like they're on Facebook
В духоте без тебя вдруг стало недуг
In the stuffy air, without you, I suddenly feel ill
Захотелось упасть к тебе в руки
I want to fall into your arms
Я поехал опять в никуда
I'm off to nowhere again
Лес, речки, просёлки
Forests, rivers, country roads
Как же я не люблю поезда
How I hate trains
Если нет тебя рядом на полке
If you're not there beside me on the bunk
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
В сторону кожаных лосин глаза скосив
Averting my eyes from the leather leggings
Я тоже никого не стану ни о чём просить
I won't ask anyone for anything either
Ты что-то говорила про горный алтай
You were saying something about the Altai Mountains
Ты села голой на алтарь. годы мои отдай
You sat naked on the altar. Give me back my years
Все отравляем сами. ядовитая усталость
We poison everything ourselves. Poisonous fatigue
Ещё ж не старость. так что же с нами сталось?
It's not old age yet. So what happened to us?
Из мутного типа в помятого мужчину
From a shady guy to a haggard man
Я тебя утащил в свою сонную лощину
I dragged you into my sleepy hollow
Мы спали, а в соседнем доме свет горел всю ночь
We slept, and in the next house the light was on all night
Всё о синдроме убегающего прочь
It's all about the runaway syndrome
Какие, нафиг, дети, если мир вот-вот сгорит в огне
What the hell, kids, if the world is about to burn
И эти зарева уже в твоём окне
And these flashes are already in your window
Крестьянин в тае, идущий в сторону цунами
A peasant in the taiga, walking towards the tsunami
Я от тебя уйду подъездами и поездами
I'll leave you through doorways and trains
Я отсекаю от себя тебя. прощай
I'm cutting you off from myself. Goodbye
Давай беги, сияй. и береги себя
Go, run, shine. And take care
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Береги себя, берегись себя
Take care, be careful
Сам-то я белый - ты знаешь
I'm white myself - you know
Но поезд мой чёрный - ты знаешь
But my train is black - you know
И что же мне делать
So what am I supposed to do?
Не купировать корни - ты знаешь
Not sever the roots - you know
Я дрожал, как ложка в поездном стакане
I was shaking like a spoon in a train glass
Мозг рожал, как кошка. будто на аркане
My brain was giving birth like a cat. As if on a tightrope
Я вёл себя к себе, ты не скакун - мерин
I was leading myself to myself, you're not a steed - a gelding
Как бухгалтер посчитал, взвесил, измерил
Like an accountant, I calculated, weighed, measured
На те деньги, что я проторчал и пробухал
With the money I wasted and blew
Я бы мог построить для тебя тадж-махал
I could have built you a Taj Mahal
В закрытом гаштете я закрывал гештальт
In a closed speakeasy, I closed the Gestalt
Гаш, кастеты, кэш, кладбище, базальт
Hash, brass knuckles, cash, cemetery, basalt
Надо принять себя и допросить - бог простит
I have to accept myself and interrogate - God will forgive
Это так "приятно", как лечить простатит
It's so "pleasant," like treating prostatitis
Центрифуга в голове моей - стопэ
A centrifuge in my head - whoa
И вот меня опять трясёт, болтает в купе
And here I am again, shaking, swaying in the compartment






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.