Вдыхаю
никотин
в
одного
(одного)
Ich
atme
Nikotin
alleine
ein
(alleine)
Привычка
тянет
вниз,
дым
в
потолок
Die
Gewohnheit
zieht
mich
runter,
Rauch
an
die
Decke
Хочется
любить,
но
не
хочется
терять
Ich
will
lieben,
aber
ich
will
nicht
verlieren
Помоги
простить,
помоги
опять
понять
тебя
Hilf
mir
zu
verzeihen,
hilf
mir
wieder,
dich
zu
verstehen
Ну
дай
мне
сделать
хотя
бы
глоток
(да)
Gib
mir
wenigstens
einen
Schluck
(ja)
На
нервах,
на
стенах
туплю
стеклянный
взгляд
Auf
den
Nerven,
an
den
Wänden,
starre
ich
mit
glasigem
Blick
Разбить
его
дважды
и
записать
в
тетрадь
Ihn
zweimal
zerbrechen
und
ins
Heft
schreiben
Отвыкать
отвыкай
Entwöhne
dich,
entwöhne
dich
Отвыкаю,
отвыкаю
от
тебя
(я,
я)
Ich
entwöhne
mich,
entwöhne
mich
von
dir
(ich,
ich)
Завязал,
но
сильно
ломает
и
я
(и
я)
Habe
aufgehört,
aber
es
bricht
mich
so
sehr
und
ich
(und
ich)
Так
роняет
будто
первый
раз
Es
haut
mich
um,
als
wäre
es
das
erste
Mal
Скажи,
почему,
скажи,
нахуя?
(А-а,
эй)
Sag
mir,
warum,
sag
mir,
wozu?
(A-a,
hey)
Отвыкаю,
отвыкаю
от
тебя
(а-а)
Ich
entwöhne
mich,
entwöhne
mich
von
dir
(a-a)
Завязал,
но
сильно
ломает
и
я
(а-а)
Habe
aufgehört,
aber
es
bricht
mich
so
sehr
und
ich
(a-a)
Так
роняет
будто
первый
раз
Es
haut
mich
um,
als
wäre
es
das
erste
Mal
Скажи,
почему,
скажи,
нахуя
отвыкал
я?
(А-а)
Sag
mir,
warum,
sag
mir,
wozu
habe
ich
mich
entwöhnt?
(A-a)
Улетаю
улетая
Ich
fliege
davon,
fliege
davon
Лунная
мелодия
Mondmelodie
Потерял
тебя,
потерял
Habe
dich
verloren,
verloren
Вокруг
столько
лиц,
только
ты
одна
для
меня
(я,
я)
So
viele
Gesichter
um
mich
herum,
aber
nur
du
bist
für
mich
(ich,
ich)
Мы
с
тобой
опять
за
краем
(о-о)
Wir
sind
wieder
mit
dir
über
den
Rand
(o-o)
Ну
же,
моя
baby,
don't
cry
Nun,
mein
Baby,
weine
nicht
Забывай
меня,
забывай
Vergiss
mich,
vergiss
Тоже
отвыкай
так
же,
как
и
я
от
тебя
Entwöhne
dich
auch,
so
wie
ich
mich
von
dir
Отвыкаю,
отвыкаю
от
тебя
Ich
entwöhne
mich,
entwöhne
mich
von
dir
Завязал,
но
сильно
ломает
и
я
Habe
aufgehört,
aber
es
bricht
mich
so
sehr
und
ich
Так
роняет
будто
первый
раз
Es
haut
mich
um,
als
wäre
es
das
erste
Mal
Скажи,
почему,
скажи,
нахуя
отвыкал
я?
(Отвыкай)
Sag
mir,
warum,
sag
mir,
wozu
habe
ich
mich
entwöhnt?
(Entwöhne
dich)
Отвыкаю,
отвыкаю
от
тебя
Ich
entwöhne
mich,
entwöhne
mich
von
dir
Завязал,
но
сильно
ломает
и
я
(а-а)
Habe
aufgehört,
aber
es
bricht
mich
so
sehr
und
ich
(a-a)
Так
роняет
будто
первый
раз
Es
haut
mich
um,
als
wäre
es
das
erste
Mal
Скажи,
почему,
скажи,
нахуя?
(А-а,
эй)
Sag
mir,
warum,
sag
mir,
wozu?
(A-a,
hey)
Я-я-я
я,
я-я-я
Ich-ich-ich
ich,
ich-ich-ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниил владиславович рувинский, никита викторович фесюк
Альбом
Отвыкаю
дата релиза
30-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.