У-у-у,
плавно
валит
дым
U-u-u,
sanft
steigt
der
Rauch
auf
А
в
глазах
туман
Und
in
den
Augen
Nebel
В
нём
тонули
мы
Darin
ertranken
wir
Ты
пила,
а
я
курил
Du
trankst,
und
ich
rauchte
Яростью
горела
Du
branntest
vor
Wut
Я
без
сил
её
гасил
Ich
hatte
keine
Kraft,
sie
zu
löschen
У-у-у,
плавно
валит
дым
U-u-u,
sanft
steigt
der
Rauch
auf
Горе
пополам
Leid
geteilt
Как,
хотела
ты
Wie
du
es
wolltest
Ты
одна
и
я
один
Du
bist
allein
und
ich
bin
allein
Не
простила
Du
hast
nicht
verziehen
Но
я
тебя
не
просил
Aber
ich
habe
dich
nicht
darum
gebeten
А
может
быть
забить
на
всё
Vielleicht
sollte
ich
alles
hinschmeißen
И
просто
улететь
вдаль
Und
einfach
in
die
Ferne
fliegen
Дела
идут
наверх
Die
Dinge
laufen
gut
Но
я
всё
равно
разбит
(да
я)
Aber
ich
bin
trotzdem
zerbrochen
(ja,
ich)
Что
я
тебя
совсем
не
знал
Dass
ich
dich
überhaupt
nicht
kannte
Но
я
вздыхаю
от
тоски
Aber
ich
seufze
vor
Sehnsucht
И
тебя
я
отпустил
Und
ich
habe
dich
gehen
lassen
Оно
стучит
и
болит
Es
klopft
und
schmerzt
Но
я
тебе
не
врач
Aber
ich
bin
nicht
dein
Arzt
И
не
собираюсь
я,
тебя
лечить
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
zu
heilen
Хочешь
уходить,
уходи
Willst
du
gehen,
dann
geh
Дверь
открыта
Die
Tür
ist
offen
Мне
спектакль
не
зашел
Das
Schauspiel
hat
mir
nicht
gefallen
Давайте
титры
Gebt
mir
den
Abspann
Искренних
давно
не
видел
Ein
ehrliches
habe
ich
lange
nicht
gesehen
Научили
ненавидеть
Haben
mich
gelehrt
zu
hassen
Ничего
мне
из-за
дыма
Wegen
des
Rauchs
Обидно,
но
не
подал
виду
Tut
es
leid,
aber
ich
habe
es
nicht
gezeigt
У-у-у,
плавно
валит
дым
U-u-u,
sanft
steigt
der
Rauch
auf
А
в
глазах
туман
Und
in
den
Augen
Nebel
В
нём
тонули
мы
Darin
ertranken
wir
Ты
пила,
а
я
курил
Du
trankst,
und
ich
rauchte
Яростью
горела
Du
branntest
vor
Wut
Я
без
сил
её
гасил
Ich
hatte
keine
Kraft,
sie
zu
löschen
У-у-у,
плавно
валит
дым
U-u-u,
sanft
steigt
der
Rauch
auf
Горе
пополам
Leid
geteilt
Как,
хотела
ты
Wie
du
es
wolltest
Ты
одна
и
я
один
Du
bist
allein
und
ich
bin
allein
Не
простила
Du
hast
nicht
verziehen
Но
я
тебя
не
просил
Aber
ich
habe
dich
nicht
darum
gebeten
(Не
простила)
(Nicht
verziehen)
(Не
простил)
(Nicht
verziehen)
(Не
простила)
(Nicht
verziehen)
(Но
я
тебя
не
простил)
(Aber
ich
habe
dich
nicht
verziehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниил владиславович рувинский, карим хушвахтов хуснидин угли
Альбом
Тонули
дата релиза
08-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.