Рабы Лампы - Тебе будет легче - перевод текста песни на немецкий

Тебе будет легче - Рабы Лампыперевод на немецкий




Тебе будет легче
Dir wird es leichter fallen
Мои слёзы смешались с кровью из вен
Meine Tränen mischten sich mit Blut aus meinen Venen
Поезд моей жизни уходит в тёмный тоннель
Der Zug meines Lebens fährt in einen dunklen Tunnel
Смерть ждёт меня, всё оставляю позади
Der Tod wartet auf mich, ich lasse alles zurück
Сегодня я умру, и я умру из-за любви
Heute werde ich sterben, und ich werde aus Liebe sterben
У меня ничего нету и, ничего не надо было
Ich habe nichts und brauchte auch nichts
И достаточно того, что ты меня любила
Und es reicht, dass du mich geliebt hast
А ты ушла, оставив в моих руках нож
Aber du bist gegangen und hast ein Messer in meinen Händen zurückgelassen
Боль на сердце, из разрезанных вен кровь
Schmerz im Herzen, Blut aus aufgeschnittenen Venen
Спокойной ночи, родная, сегодня я уйду
Gute Nacht, meine Liebste, heute werde ich gehen
Ты забыла про меня, и я больше не приду
Du hast mich vergessen, und ich werde nicht mehr kommen
Я хотел бы вернуться, но ты не хочешь меня видеть
Ich würde gerne zurückkehren, aber du willst mich nicht sehen
И я хочу одного - получить свою смерть
Und ich will nur eins - meinen Tod finden
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Жизнь киноплёнка, за кадрами кадр
Das Leben ist ein Filmstreifen, Bild für Bild
Вчера был кто-то любим, а сегодня он один
Gestern wurde jemand geliebt, und heute ist er allein
В жизни много говна, она напичкана горем
Im Leben gibt es viel Scheiße, es ist vollgestopft mit Kummer
Но ничего тут не поделать - такова людская доля
Aber da kann man nichts machen - das ist das Los der Menschen
И не выдержали нервы, и я взял в руки нож
Und meine Nerven hielten es nicht aus, und ich nahm ein Messer in die Hand
Полоснул себя по венам, отогнал все муки прочь
Schnitt mir die Venen auf, vertrieb alle Qualen
Лучшие минуты и страданья в моей жизни
Die besten Minuten und die Leiden meines Lebens
Остаются позади, я умру из-за любви
Bleiben zurück, ich werde aus Liebe sterben
И мне было всё равно, что буду мучатся в аду
Und es war mir egal, dass ich in der Hölle leiden werde
Ведь тебе будет легче, когда я уйду
Denn dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Всё кончено, слабеют руки у меня
Alles ist vorbei, meine Hände werden schwach
Полуживые глаза всё видят только тебя
Halbtote Augen sehen immer noch nur dich
Ту, которую я когда-то любил
Diejenige, die ich einst geliebt habe
И я буду любить из глубины сырых могил
Und ich werde lieben aus der Tiefe feuchter Gräber
Я бы жил в твоём сердце, но оно не для меня
Ich würde in deinem Herzen leben, aber es ist nicht für mich
Но я тебя не виню, я понимаю тебя
Aber ich beschuldige dich nicht, ich verstehe dich
Каждый из нас был в праве выбирать
Jeder von uns hatte das Recht zu wählen
Я выбрал тебя, ты не смогла меня понять
Ich habe dich gewählt, du konntest mich nicht verstehen
И ты сделала выбор, это был мой крест
Und du hast deine Wahl getroffen, das war mein Kreuz
И ты отправила меня искать мою же смерть
Und du hast mich geschickt, meinen eigenen Tod zu suchen
Беспощадно режу вены из последних сил
Gnadenlos schneide ich die Venen mit letzter Kraft
Я достиг, чего хотел, я себя убил
Ich habe erreicht, was ich wollte, ich habe mich getötet
Прощай, моя любовь, сердца у нас не сошлись
Lebwohl, meine Liebe, unsere Herzen passten nicht zusammen
Меня ждала смерть, а тебя ждала жизнь
Auf mich wartete der Tod, und auf dich wartete das Leben
Я обещал написать песню для тебя
Ich habe versprochen, ein Lied für dich zu schreiben
Я обещал посвятить её тебе
Ich habe versprochen, es dir zu widmen
Никогда не думал, что играю со смертью
Habe nie gedacht, dass ich mit dem Tod spiele
И она заберёт тебя
Und er wird dich holen
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe
Тебе будет легче, когда я уйду
Dir wird es leichter fallen, wenn ich gehe





Авторы: перминов дмитрий александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.