Рада Рай - Вольный рай - перевод текста песни на немецкий

Вольный рай - Рада Райперевод на немецкий




Вольный рай
Freies Paradies
Там небо синее как море
Dort ist der Himmel blau wie das Meer
Там ветер бродит по степи
Dort wandert der Wind durch die Steppe
Безшабашный друг гуляка
Ausgelassener Freund, Geselle,
Помоги судьбу спасти
Hilf mir, mein Schicksal zu retten
Под венец да не с любимым
Zum Traualtar, aber nicht mit meinem Liebsten
Не пойду тут не гадай
Das werde ich nicht, keine Frage
Мне милей степей разливы
Mir sind die Weiten der Steppe lieber
По душе мне вольный рай
Meine Seele sehnt sich nach dem freien Paradies
А я расплетала косы я
Und ich löste meine Zöpfe
(Где сердечку да мне покой)
(Wo findet mein Herzchen Ruhe)
А я а душа по свету
Und ich, meine Seele zieht durch die Welt
(Где ты берег да мой крутой)
(Wo bist du, mein steiles Ufer)
А я звёзды в небе россыпью
Und ich, die Sterne am Himmel verstreut
(Где ты месяц да золотой)
(Wo bist du, goldener Mond)
А я по рассвету босая
Und ich, barfuß im Morgengrauen
(Где ты милый да мой родной)
(Wo bist du, mein Liebster, mein Einziger)
Запрягу я вороного
Ich werde den Rappen anspannen
Не цыганка что ли я?
Bin ich etwa keine Zigeunerin?
Убегу за своим счастьем
Ich werde meinem Glück davonlaufen
Ночью в чистые поля
Nachts in die weiten Felder
Ветер кружит на просторе
Der Wind wirbelt in der Weite
Он по крови мне родня
Er ist mir blutsverwandt
Разметал мне чёрны косы
Er zerzauste meine schwarzen Zöpfe
Да и гриву у коня
Und die Mähne meines Pferdes
А я расплетала косы я
Und ich löste meine Zöpfe
(Где сердечку да мне покой)
(Wo findet mein Herzchen Ruhe)
А я а душа по свету
Und ich, meine Seele zieht durch die Welt
(Где ты берег да мой крутой)
(Wo bist du, mein steiles Ufer)
А я звёзды в небе россыпью
Und ich, die Sterne am Himmel verstreut
(Где ты месяц да золотой)
(Wo bist du, goldener Mond)
А я по рассвету босая
Und ich, barfuß im Morgengrauen
Где ты милый да мой родно-о-о-о-о-ой
Wo bist du, mein Liebster, mein Einzige-e-e-e-er
Най-най на-на-най-най-най-на-на-най
Nei-nei na-na-nei-nei-nei-na-na-nei
О-о-у-у
O-o-u-u
Най-най на-на-най-най-на
Nei-nei na-na-nei-nei-na
О-о-у-у
O-o-u-u
Най-най на-на-най-най-най-на-на-най
Nei-nei na-na-nei-nei-nei-na-na-nei
О-о-у-у
O-o-u-u
Най-най на-на-най-най-на
Nei-nei na-na-nei-nei-na
А я
Und ich
А я
Und ich
А я звёзды в небе россыпью
Und ich, die Sterne am Himmel verstreut
А я а да босая
Und ich, barfuß
А я расплетала косы я
Und ich löste meine Zöpfe
(Где сердечку да мне покой)
(Wo findet mein Herzchen Ruhe)
А я а душа по свету
Und ich, meine Seele zieht durch die Welt
(Где ты берег да мой крутой)
(Wo bist du, mein steiles Ufer)
А я звёзды в небе россыпью
Und ich, die Sterne am Himmel verstreut
(Где ты месяц да золотой)
(Wo bist du, goldener Mond)
А я по рассвету босая-я-я-я-я
Und ich, barfuß im Morgengraue-e-e-e-en





Авторы: олег крашенин, евгений росс, натан дани


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.