Какой
закат
шикарный
- посмотри
Sieh
nur,
welch
ein
herrlicher
Sonnenuntergang
Лазурный
берег,
пляж,
кафе,
мы
с
тобой
внутри
Die
azurblaue
Küste,
der
Strand,
das
Café,
wir
beide
mittendrin
И
я
заказал
девятнадцать
коктейлей
и
сок
Und
ich
habe
neunzehn
Cocktails
und
einen
Saft
bestellt
Играет
арфа,
ты
как
королева
Die
Harfe
spielt,
du
bist
wie
eine
Königin
Смотришь
сквозь
меня
и
чуть
налево
Du
blickst
durch
mich
hindurch
und
leicht
nach
links
И
тут
захотели
с
тобой
мы
поехать
в
Сан-Pемо
Und
da
wollten
wir
beide
plötzlich
nach
San-Remo
fahren
Все
звёзды
с
неба
подарю
тебе
Ich
schenke
dir
alle
Sterne
vom
Himmel
Какой
прекрасный
вечер
- мы
летим
Welch
ein
wundervoller
Abend
- wir
fliegen
По
серпантину
счастья
в
мир,
который
захотим
Auf
der
Serpentine
des
Glücks
in
eine
Welt,
die
wir
uns
wünschen
И
нет
ничего,
что
нам
может
с
тобой
помешать
Und
es
gibt
nichts,
was
uns
beide
stören
könnte
В
машине
песня
Виничито
Капоссела
Im
Auto
läuft
ein
Lied
von
Vinicio
Capossela
О
тебе
она,
моя
богиня,
королева
Es
handelt
von
dir,
meine
Göttin,
meine
Königin
И
вот
показались
огни,
мы
въезжаем
в
Сан-Pемо
Und
da
erscheinen
die
Lichter,
wir
fahren
in
San-Remo
ein
Все
звёзды
с
неба
подарю
тебе
Ich
schenke
dir
alle
Sterne
vom
Himmel
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
E
'na
rossa,
rossa
Ferrari
per
te
Solo,
solo,
solo
per
te
Solo,
solo,
solo
per
te
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман парыгин
Альбом
Sanremo
дата релиза
29-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.