Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чую
гудки,
і
це
все
що
ти
дала
Ich
höre
Freizeichen,
und
das
ist
alles,
was
du
gegeben
hast
Краще
б
тоді
трубки
не
кидала
Hättest
du
damals
bloß
nicht
aufgelegt
Очі
твої
сльозами
залиті
Deine
Augen
sind
mit
Tränen
gefüllt
Тепер
мені
лиш
приносять
втіху
Jetzt
bereiten
sie
mir
nur
noch
Freude
Всі
ті
гудки,
були
всім
що
ти
дала
All
diese
Freizeichen
waren
alles,
was
du
gegeben
hast
Стільки
дзвонив,
та
ти
трубку
кинула
Ich
habe
so
oft
angerufen,
aber
du
hast
aufgelegt
Очі
твої
сльозами
залиті
Deine
Augen
sind
mit
Tränen
gefüllt
Вже
пізно
нити,
так
пізно
нити
Es
ist
zu
spät
zu
jammern,
so
spät
zu
jammern
Я,
дзвонив
тобі
від
втоми
Ich
rief
dich
an,
vor
Müdigkeit
Ходив
навколо
дому
Lief
um
das
Haus
herum
Перепитував
знайомих
де
ти
Fragte
Bekannte,
wo
du
bist
Шукав
в
собі
загони
Suchte
in
mir
nach
Gründen
Гасив
в
собі
вогонь
Löschte
das
Feuer
in
mir
Ніби
лицем
тушили
сигарету
Als
ob
sie
eine
Zigarette
auf
meinem
Gesicht
ausdrückten
Та
коли
час
проходить
Doch
wenn
die
Zeit
vergeht
Мені
вже
стало
похуй
Ist
es
mir
schon
egal
На
тебе,
це
не
є
секретом
Um
dich,
das
ist
kein
Geheimnis
Чому
ти
знову
дзвониш
Warum
rufst
du
wieder
an
Залиш
мене
в
покої
Lass
mich
in
Ruhe
Зрозумій,
я
для
тебе
не
той
Versteh,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich
І
знову
чую
гудки,
і
це
все
що
ти
дала
Und
wieder
höre
ich
Freizeichen,
und
das
ist
alles,
was
du
gegeben
hast
Краще
б
тоді
трубки
не
кидала
Hättest
du
damals
bloß
nicht
aufgelegt
Очі
твої
сльозами
залиті
Deine
Augen
sind
mit
Tränen
gefüllt
Тепер
мені
лиш
приносять
втіху
Jetzt
bereiten
sie
mir
nur
noch
Freude
Всі
ті
гудки,
були
всім
що
ти
дала
All
diese
Freizeichen
waren
alles,
was
du
gegeben
hast
Стільки
дзвонив,
та
ти
трубку
кинула
Ich
habe
so
oft
angerufen,
aber
du
hast
aufgelegt
Очі
твої
сльозами
залиті
Deine
Augen
sind
mit
Tränen
gefüllt
Вже
пізно
нити,
так
пізно
нити
Es
ist
zu
spät
zu
jammern,
so
spät
zu
jammern
Час
пройшов
і
не
треба
Die
Zeit
ist
vergangen
und
es
ist
nicht
nötig
Чіпати
минуле,
най
летить
в
небо
Die
Vergangenheit
anzufassen,
lass
sie
in
den
Himmel
fliegen
Вже,
не
пам'ятаю
всі
твої
проблеми
Ich
erinnere
mich
schon
nicht
mehr
an
all
deine
Probleme
Бо
життя
триває
не
зважаючи
на
тремор
Weil
das
Leben
weitergeht,
ohne
auf
das
Zittern
zu
achten
Тепер
на
мені
кеш
Jetzt
habe
ich
Cash
У
нас
була
не
любов
Was
wir
hatten,
war
keine
Liebe
Ти
не
знала
меж
Du
kanntest
keine
Grenzen
Підцепила
до
себе,
як
трос
Hast
mich
an
dich
gebunden,
wie
ein
Seil
І
якщо
тебе
побачу
більше
нуля
разів
поспіль
Und
wenn
ich
dich
öfter
als
kein
Mal
hintereinander
sehe
Скажу
лиш,
дякую
за
досвід
Sage
ich
nur,
danke
für
die
Erfahrung
Пам'ятаю
як
чую
гудки,
і
це
все
що
ти
дала
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
Freizeichen
höre,
und
das
ist
alles,
was
du
gegeben
hast
Краще
б
тоді
трубки
не
кидала
Hättest
du
damals
bloß
nicht
aufgelegt
Очі
твої
сльозами
залиті
Deine
Augen
sind
mit
Tränen
gefüllt
Тепер
мені
лиш
приносять
втіху
Jetzt
bereiten
sie
mir
nur
noch
Freude
Всі
ті
гудки,
були
всім
що
ти
дала
All
diese
Freizeichen
waren
alles,
was
du
gegeben
hast
Стільки
дзвонив,
та
ти
трубку
кинула
Ich
habe
so
oft
angerufen,
aber
du
hast
aufgelegt
Очі
твої
сльозами
залиті
Deine
Augen
sind
mit
Tränen
gefüllt
Вже
пізно
нити,
так
пізно
нити
Es
ist
zu
spät
zu
jammern,
so
spät
zu
jammern
Я
чую
гудки,
і
це
все
що
ти
дала
Ich
höre
Freizeichen,
und
das
ist
alles,
was
du
gegeben
hast
Чую
гудки,
все
що
ти
дала
Ich
höre
Freizeichen,
alles,
was
du
gegeben
hast
Чую
гудки,
все
що
ти
дала
Ich
höre
Freizeichen,
alles,
was
du
gegeben
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: райчу
Альбом
Гудки
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.