Какой-то
дерзкий
What
a
cheeky
И
с
видом
мерзким
With
a
nasty
look
Будешь
истерзан
You
will
be
tormented
Доливай
бенза
Fill
up
with
petrol
Какой-то
дерзкий
What
a
cheeky
И
с
видом
мерзким
With
a
nasty
look
Будешь
истерзан
You
will
be
tormented
Доливай
бенза
Fill
up
with
petrol
Какой-то
дерзкий
What
a
cheeky
И
с
видом
мерзким
With
a
nasty
look
Будешь
истерзан
You
will
be
tormented
Доливай
бенза
Fill
up
with
petrol
Какой-то
дерзкий
What
a
cheeky
И
с
видом
мерзким
With
a
nasty
look
Будешь
истерзан
You
will
be
tormented
Доливай
бенза
Fill
up
with
petrol
Ну
ты
типок,
Oh
you
dude,
Без
очереди
лезешь
в
бок
You're
cutting
in
line
У
меня
шлагбаум,
баум
I
have
a
barrier,
barrier
Ну
ты
типок,
Oh
you
dude,
Хотел
только
спросить,
I
just
wanted
to
ask,
Не
получилось
удивить
I
couldn't
impress
you
Хэй,
wassup
man?
Hey,
wassup
man?
Хэй
wassup
Хэй
хэй
Hey
wassup
Hey
hey
Хэй,
wassup
man?
Hey,
wassup
man?
Хэй
wassup
Хэй
хэй
Hey
wassup
Hey
hey
Хэй,
wassup
man?
Hey,
wassup
man?
Че
то
ты
притих
What's
up
with
you?
Хэй,
wassup
man?
Hey,
wassup
man?
Че-то
никаких
шумих
What's
up
with
all
the
noise?
Хэй,
wassup
man?
Hey,
wassup
man?
Че
то
ты
притих
What's
up
with
you?
Хэй,
wassup
man?
Hey,
wassup
man?
Че-то,
че-то,
че
-то,
че-то
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up
Какой-то
дерзкий
What
a
cheeky
И
с
видом
мерзким
With
a
nasty
look
Будешь
истерзан
You
will
be
tormented
Доливай
бенза
Fill
up
with
petrol
Какой-то
дерзкий
What
a
cheeky
И
с
видом
мерзким
With
a
nasty
look
Будешь
истерзан
You
will
be
tormented
Доливай
бенза
Fill
up
with
petrol
Какой-то
дерзкий
What
a
cheeky
И
с
видом
мерзким
With
a
nasty
look
Будешь
истерзан
You
will
be
tormented
Доливай
бенза
Fill
up
with
petrol
Какой
то
дерзкий
What
a
cheeky
И
с
видом
мерзким
With
a
nasty
look
Будешь
истерзан
You
will
be
tormented
Доливай
бенза
Fill
up
with
petrol
Ну
ты
типок,
Oh
you
dude,
Залетел
на
мои
air'ы
You
flew
into
my
airs
Раздробил
конвейером,
You
crushed
the
conveyor,
Ну
ты
типок,
Oh
you
dude,
Ради
спора
спориш,
You
argue
for
the
sake
of
arguing,
Если
даже
нет
опоры,
Even
if
there's
no
support,
Без
прибора
мы
поймём
We'll
understand
without
a
device
Ну
ты
типок,
Oh
you
dude,
Хэй,
wassup
man?
Hey,
wassup
man?
Хэй
wassup
Хэй
хэй
Hey
wassup
Hey
hey
Хэй,
wassup
man?
Hey,
wassup
man?
Хэй
wassup
Хэй
хэй
Hey
wassup
Hey
hey
Хэй,
wassup
man?
Hey,
wassup
man?
Че-то
ты
притих
What's
up
with
you?
Хэй,
wassup
man
Hey,
wassup
man
Че-то
никаких
шумих
What's
up
with
all
the
noise?
Хэй,
wassup
man
Hey,
wassup
man
Че-то
ты
притих
What's
up
with
you?
Хэй,
wassup
man
Hey,
wassup
man
Че-то,
че-то,
че
-то,
че-то
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ajnur Rafikovich Sharapov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.