Текст и перевод песни Раёк - Онемели
Онемели
твои
руки
Your
hands
grow
numb
Я
целую,
гаснут
звуки
You
kiss,
the
sounds
fade
out
Гонит,
гонит,
гонит
снова
Drives,
drives,
drives
again
Гонит
меня
голод
Hunger
drives
me
Снова
гонит
меня
голод
Once
again,
hunger
drives
me
Ты
не
вечен,
ты
не
молод
You
are
not
eternal,
you
are
not
young
Мои
раны
раны
раны
кровоточат
без
конца
My
wounds,
wounds,
wounds
bleed
endlessly
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
Мои
раны
раны
раны
кровоточат
без
конца
My
wounds,
wounds,
wounds
bleed
endlessly
От
любви
моей
порочной,
будешь
тенью
без
лица
From
my
wicked
love,
you
will
be
a
shadow
without
a
face
Будешь
тенью
без
лица
You
will
be
a
shadow
without
a
face
Стонет,
стонет,
стонет
It
groans,
groans,
groans
Тихо
стонет
твоё
детство
Your
childhood
quietly
groans
Всюду
холод,
не
согреться
Everywhere
it's
cold,
no
warmth
От
любви
моей
нет
средства
There
is
no
remedy
for
my
love
Мои
раны
раны
раны
кровоточат
без
конца
My
wounds,
wounds,
wounds
bleed
endlessly
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
Мои
раны
раны
раны
кровоточат
без
конца
My
wounds,
wounds,
wounds
bleed
endlessly
От
любви
моей
порочной,
будешь
тенью
без
лица
From
my
wicked
love,
you
will
be
a
shadow
without
a
face
Мои
раны
раны
раны
кровоточат
без
конца
My
wounds,
wounds,
wounds
bleed
endlessly
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
Мои
раны
раны
раны
кровоточат
без
конца
My
wounds,
wounds,
wounds
bleed
endlessly
От
любви
моей
порочной,
будешь
тенью
без
лица
From
my
wicked
love,
you
will
be
a
shadow
without
a
face
Мои
раны
раны
раны
кровоточат
без
конца
My
wounds,
wounds,
wounds
bleed
endlessly
От
любви
моей
порочной,
будешь
тенью
без
лица
From
my
wicked
love,
you
will
be
a
shadow
without
a
face
Мои
раны
раны
раны
кровоточат
без
конца
My
wounds,
wounds,
wounds
bleed
endlessly
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
(Онемели)
(You
grow
numb)
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
(Онемели)
(You
grow
numb)
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
(Онемели)
(You
grow
numb)
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
(Онемели)
(You
grow
numb)
Не
голодная,
но
ночью
постоянно
ем
сердца
I'm
not
hungry,
but
at
night
I
constantly
eat
hearts
Гаснут
звуки
The
sounds
fade
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: несененко оксана сергеевна, слободянюк павел александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.