Раёк - Я не сплю - перевод текста песни на немецкий

Я не сплю - Раёкперевод на немецкий




Я не сплю
Ich schlafe nicht
А моих друзей подруги
Und die Freundinnen meiner Freunde
Говорят лишь о тебе
Sprechen nur von dir
Кто ты почему откуда
Wer du bist, warum, woher
И придешь ли ты теперь
Und ob du jetzt kommst
Открываю эту дверь
Ich öffne diese Tür
Не дроби а лучше бей
Zersplittere nicht, sondern schlag lieber zu
Те в кармане пять камней
Diese fünf Steine in deiner Tasche
Говорю тебе быстрей
Sage ich dir, schneller
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
У, я не сплю
Uh, ich schlafe nicht
А падаю к тебе
Sondern ich falle zu dir
И на дне, на этой глубине
Und am Grund, in dieser Tiefe
У, я тону, я тону теперь
Uh, ich ertrinke, ich ertrinke jetzt
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
Я отдам тебе лишь в руки
Ich gebe dir nur in die Hände
Поскорее пять камней
Schneller die fünf Steine
С ними все мои рисунки
Mit ihnen all meine Zeichnungen
С ними краски моих дней
Mit ihnen die Farben meiner Tage
Открываю эту дверь
Ich öffne diese Tür
Не дроби а лучше бей
Zersplittere nicht, sondern schlag lieber zu
Те в кармане пять камней
Diese fünf Steine in deiner Tasche
Говорю тебе быстрей
Sage ich dir, schneller
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
У, я не сплю
Uh, ich schlafe nicht
А падаю к тебе
Sondern ich falle zu dir
И на дне, на этой глубине
Und am Grund, in dieser Tiefe
У, я тону, я тону теперь
Uh, ich ertrinke, ich ertrinke jetzt
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
У, я не сплю
Uh, ich schlafe nicht
А падаю к тебе
Sondern ich falle zu dir
И на дне, на этой глубине
Und am Grund, in dieser Tiefe
У, я тону, я тону теперь
Uh, ich ertrinke, ich ertrinke jetzt
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
И на дне, на этой глубине
Und am Grund, in dieser Tiefe
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
И на дне, на этой глубине
Und am Grund, in dieser Tiefe
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
И на дне, на этой глубине
Und am Grund, in dieser Tiefe
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
И на дне, на этой глубине
Und am Grund, in dieser Tiefe
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
Эту ночь не сменит день, поверь
Diese Nacht wird nicht vom Tag abgelöst, glaub mir
И на дне, на этой глубине
Und am Grund, in dieser Tiefe





Авторы: несененко оксана сергеевна, слободянюк павел александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.