Текст и перевод песни Рем Дигга feat. Баста - Другой
Впереди
раскинулась
степь
и
плывёт
за
горизонт
The
steppe
stretches
before
me,
reaching
out
to
the
horizon
Ветер
стонет
и
роняет
снега
хлопья
на
лицо
The
wind
moans
and
drops
snowflakes
on
my
face
Сети
суровых
старых
бессвязных
дорог-трясин
A
network
of
harsh,
old,
disjointed
roads,
like
swamps
Совсем
не
заметил,
снова
увяз
тут
сапог
в
грязи
Didn't
even
notice,
my
boot
got
stuck
in
the
mud
again
Я
тронул
давно
поводья
и
умчал
на
заре,
I
pulled
the
reins
long
ago
and
galloped
off
at
dawn,
Когда
молодые
ногти
мне
кричали:
"Ты
самый,
ты
лев"
When
young
claws
screamed
at
me:
"You're
the
best,
you're
a
lion"
С
разных
сторон
я
видел
путников,
подобных
себе,
I've
seen
travelers
like
myself
from
different
sides,
Многих
из
них
уже
нет,
вечный
покой
им
небес
Many
of
them
are
gone,
eternal
peace
to
them
from
the
heavens
Там
где-то
радуга
горит
и
меняет
всё
по
новой
нам,
Somewhere
out
there,
a
rainbow
burns
and
changes
everything
anew
for
us,
Как
колода
карт,
то
барон
и
пан,
то
голодный
раб
Like
a
deck
of
cards,
now
a
baron
and
a
lord,
now
a
starving
slave
Я
дойду,
знай,
я
дойду,
знай,
я
дойду,
знай
I
will
reach
it,
know
that
I
will,
know
that
I
will,
know
that
I
will
Доползу
сам,
дотащусь
сам,
разыщу
рай
I'll
crawl
myself,
I'll
drag
myself,
I'll
find
paradise
Ты
только
не
проси
обернуться
на
миг
и
остаться
с
тобой
Just
don't
ask
me
to
turn
around
for
a
moment
and
stay
with
you
Прости,
но
я
не
тот
уже,
я
не
тот
уже,
я
другой
Forgive
me,
but
I'm
not
the
same
anymore,
I'm
not
the
same,
I'm
different
Погода
плюёт
на
нас,
где-то
полгода
дождь
льёт
The
weather
spits
on
us,
it's
been
raining
for
half
a
year
somewhere
Вперёд
и
вперёд,
вот
он
каков,
поход
за
буёк
Forward
and
forward,
that's
what
it
is,
a
journey
beyond
the
buoys
Оборванный
сон,
и
с
теплого
порога
в
мороз
A
broken
dream,
and
from
a
warm
threshold
into
the
frost
Дорогой
ветров
под
град
и
гром,
и
хохот
ворон
Along
the
road
of
winds,
under
hail
and
thunder,
and
the
laughter
of
crows
Я
улетел
вникуда,
растворился
вдали
I
flew
away
into
nowhere,
dissolved
in
the
distance
Мы
не
вернёмся
завтра
теми,
кем
вчера
мы
ушли
We
won't
return
tomorrow
as
those
who
left
yesterday
Кружева
облаков,
алый
орнамент
закатного
солнца
Lace
of
clouds,
scarlet
ornament
of
the
setting
sun
На
барабан
накручу
цепь,
напьюсь
из
колодца
I'll
wrap
a
chain
around
the
drum,
I'll
drink
from
the
well
Оставил
суету
другим:
голодным,
дерзким,
злым
I
left
the
hustle
and
bustle
to
others:
the
hungry,
the
daring,
the
evil
Новый
мир
от
руки
кусочком
золы
A
new
world
from
a
piece
of
ash
in
my
hand
На
простыне,
выстиранной
в
проточной
воде,
On
a
sheet
washed
in
running
water,
Делаю
шаг,
появляется
ступень
I
take
a
step,
a
step
appears
Цепи
рву,
руки
в
руль,
педаль
в
пол
– выжму
из
жизни
максимум
I
break
chains,
hands
on
the
wheel,
pedal
to
the
metal
– I'll
squeeze
the
maximum
out
of
life
Колёса
месят
грязь,
хнычет
небо-плакса
Wheels
knead
the
mud,
the
sky-crybaby
whimpers
Не
вздумай
клясться,
любовь
по-любому
обманет
нас
обоих
Don't
you
dare
swear,
love
will
deceive
both
of
us
anyway
Я
всегда
жил
ради
чувств,
но
никогда
не
был
рабом
их
I've
always
lived
for
feelings,
but
I've
never
been
their
slave
Более
ни
звонка,
ни
строчки
– девочка,
забудь
No
more
calls,
no
more
lines
– girl,
forget
it
Мне
пора,
меня
зовут
It's
time
for
me
to
go,
they're
calling
me
Я
дойду,
знай,
я
дойду,
знай,
я
дойду,
знай
I
will
reach
it,
know
that
I
will,
know
that
I
will,
know
that
I
will
Доползу
сам,
дотащусь
сам,
разыщу
рай
I'll
crawl
myself,
I'll
drag
myself,
I'll
find
paradise
Ты
только
не
проси
обернуться
на
миг
и
остаться
с
тобой
Just
don't
ask
me
to
turn
around
for
a
moment
and
stay
with
you
Прости,
но
я
не
тот
уже,
я
не
тот
уже,
я
другой
Forgive
me,
but
I'm
not
the
same
anymore,
I'm
not
the
same,
I'm
different
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Граната
дата релиза
29-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.