Когда
рано
утром
палю
зарево,
небесам
я
молюсь
заново
When
I
see
the
sunrise
early
in
the
morning,
I
pray
to
the
heavens
anew
Вместе
руки
сложив,
лью
в
песни
звуки
души.
With
my
hands
folded
together,
I
pour
the
sounds
of
my
soul
into
songs.
Я
смотрю
на
ладони
свои
и
сегодня
они
мне
говорят:
Мы
молоды
Ди
I
look
at
my
palms
and
today
they
tell
me:
We
are
young,
Dee
Есть
сила
в
руках,
будто
бы
тело
с
железа
и
до
предела
жила
туга.
There
is
strength
in
my
hands,
as
if
my
body
is
made
of
iron
and
the
vein
is
tight
to
the
limit.
Нет
времени
на
мысли
говорят,
есть
время
лишь
на
выстрел
на
заряд.
They
say
there
is
no
time
for
thoughts,
there
is
only
time
for
a
shot,
for
a
charge.
В
этих
думах
только
гроб
ты
найдешь,
не
озвученным
мыслям
брод
цена
грош.
In
these
thoughts
you
will
only
find
a
coffin,
unspoken
thoughts
are
worth
a
penny.
Да
знаю
это,
как
и
то,
что
не
придет
весна
к
нам
в
гетто.
Yes,
I
know
this,
as
well
as
the
fact
that
spring
will
not
come
to
our
ghetto.
Оно
зимой
в
снеге
без
сна
и
летом,
глубиной,
бездна
без
дна
и
света.
It
is
in
the
snow
without
sleep
in
winter
and
in
the
summer,
it
is
a
bottomless
abyss
without
bottom
and
light.
И
слов
сказано
столько,
что
тошнит,
что
все
плохо
и
бог
это
наш
миф.
And
so
many
words
have
been
said
that
it
makes
me
sick,
that
everything
is
bad
and
God
is
our
myth.
И
еще
куча
всего,
и
правда
не
сладка
над
адом,
но
мой
мир
лучше
чем
он.
And
a
bunch
of
other
things,
and
the
truth
is
not
sweet
over
hell,
but
my
world
is
better
than
it.
А
голову
опустить
край
это,
но
как
быть
если
умирает
рай
где-то.
And
to
lower
your
head
is
the
edge,
but
what
if
paradise
is
dying
somewhere.
В
тюрьме
на
койках
в
думах
о
любимой
о
ней,
а
на
ней
рвется
белье
и
ближе
жмется
кобель
к
ске
In
prison,
on
bunks,
thinking
about
his
beloved,
about
her,
and
on
her
underwear
is
torn
and
the
male
dog
is
pressed
closer
to
the
skeleton
И
мир
напополам,
увел
даму
свежий
милый
бакалавр
And
the
world
in
half,
the
fresh,
sweet
bachelor
took
the
lady
away
Храм
мечты
разбитый
по
дикому
велит
залипать
тут
тупо
быть
и
пропадать,
The
wildly
broken
temple
of
dreams
tells
me
to
stick
around
here
stupidly
and
disappear,
Куда
же
столько
годы
несут
воды,
мне
страшен
уже
осенний
дым.
Where
do
so
many
years
carry
water,
I'm
already
afraid
of
the
autumn
smoke.
Осенний
запах
детских
костров,
я
чужой,
мой
дом
мерзкий
острог.
The
autumn
smell
of
children's
bonfires,
I
am
a
stranger,
my
house
is
a
disgusting
prison.
Лежа
на
полу
в
углу,
без
одежек
я
плавно
тону,
Lying
on
the
floor
in
the
corner,
without
clothes,
I
slowly
sink,
Безнадежно
в
кальяна
дыму
и
поможет
мой
славный
улун
еще,
Hopelessly
in
the
hookah
smoke
and
my
glorious
oolong
will
help
again,
Я
думаю
о
голоде
и
о
болезнях,
о
песнях
чудесных,
подвигах
безвозмедных
I
think
about
hunger
and
diseases,
about
wonderful
songs,
about
immediate
feats
О
прелестях
и
ужасах
повсеместных,
о
силах
и
о
средствах.
About
the
delights
and
horrors
everywhere,
about
forces
and
means.
Где
судьба
моя,
скажите
мне,
моря,
летает…
Where
is
my
fate,
tell
me,
seas,
flying
...
Что
там
в
тех
краях,
где
миг
живет
заря
и
тает…
What
is
there
in
those
lands
where
the
dawn
lives
for
a
moment
and
melts
...
Стопы
увязли
в
града
почве
эта
зыбь
едка,
но
я
насущным
не
сыт
никак,
не
сын
сска,
Feet
are
stuck
in
the
hail
soil,
this
swell
is
caustic,
but
I'm
not
full
of
the
essentials,
not
the
son
of
sska,
Где
мой
маяк
глоток
хотябы
какой
нибудь
варик,
солнце
на
реке,
девочка
в
сари.
Where
is
my
lighthouse,
a
sip
of
at
least
some
kind
of
varik,
the
sun
on
the
river,
a
girl
in
a
sari.
Обгрызанные
ногти
— красота,
я
так
понял
рай
все
это
может
разом
дать
вроде,
Gnawed
nails
are
beauty,
I
understand
that
paradise
can
give
all
this
at
once,
it
seems,
Или
уже
почти
сейчас
вспорхнешь
тут
и
опустишься
скоро
наземь
там,
Or
almost
now
you
will
flutter
here
and
soon
land
there,
Но
сказок
как
бы
нет
и
я
не
синдбад,
и
я
бы
не
вылечил
мир,
оказался
если
б
там
But
there
are
no
fairy
tales
and
I'm
not
Sinbad,
and
I
wouldn't
heal
the
world
if
I
ended
up
there
Только
все
также
гложет
мерзко
сосет,
я
зритель
тревожный,
горит
детский
костер.
Only
everything
also
gnaws
disgustingly
sucks,
I
am
an
anxious
spectator,
a
children's
fire
is
burning.
Загнав
передачку
братку,
под
урбана
злачного
гул,
дома
в
дыму,
во
тьме
я
тону
Having
driven
the
transfer
to
my
brother,
under
the
rumble
of
the
urban
evil,
at
home
in
smoke,
in
darkness
I
sink
И
поможет
мой
славный
улун
еще.
And
my
glorious
oolong
will
help
again.
Я
думаю
о
деньгах
и
о
ценностях,
о
любви
я
думаю,
о
женской
верности
I
think
about
money
and
values,
I
think
about
love,
about
female
fidelity
Трогают
фибры
снимки
на
них
другие
края,
маяк,
моя,
мама
Индия…
The
fibers
are
touched
by
pictures
on
them
other
lands,
a
lighthouse,
my,
mother
India
...
Что
там
в
тех
краях,
где
миг
живет
заря
и
тает…
What
is
there
in
those
lands
where
the
dawn
lives
for
a
moment
and
melts
...
Где
судьба
моя,
скажите
мне,
моря,
летает…
Where
is
my
fate,
tell
me,
seas,
flying
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.