Текст и перевод песни Рем Дигга - В книге всё было по-другому
В книге всё было по-другому
Everything was different in the book
Я
думал,
чем
я
занялся
I
was
wondering
what
I
was
doing.
Здесь
Рем
Книгер
Rem
Kniger
is
here
Граф
Монте
Кристо
The
Count
of
Monte
Cristo
Граф
Калиостро?
Count
Cagliostro?
Граф
поди
просто
Count,
come
on.
Я
не
слушал
твой
альбом
"Рванш"
I
didn't
listen
to
your
album
"Rush"
Надеюсь,
мне
потом
дашь,
одиозный
писарь
фон
Гаф?
I
hope
you'll
give
it
to
me
later,
odious
scribe
von
Gaf?
И
даже
не
хочется
в
е*ло
дать
за
твой
flow
tipe
And
I
don't
even
want
to
give
a
fuck
for
your
flow
tip
Но
одно
но,
ты
— графоман,
дядь!
But
one
thing,
you're
a
graphomaniac,
uncle!
А,
признаюсь
честно,
думал
— только
сноб
And,
to
be
honest,
I
thought
I
was
just
a
snob
О,
пардон,
совсем
забыл
сказать,
я
доктор
Крок
Oh,
sorry,
I
completely
forgot
to
tell
you,
I'm
Dr.
Kroc.
"Лаурят"
бесчисленных
наград,
да
просто
топ
"Laureates"
of
countless
awards,
but
just
the
top
И
я
кричу:
"Эй,
Гаф,
хорош,
на*уй
столько
слов?"
And
I
shout,
"Hey,
Gaf,
good,
what
are
so
many
words
for?"
У
тебя
симптомы
МС,
но
тебе
должно
повезти
You
have
MS
symptoms,
but
you
should
be
lucky.
Сынок,
отпустит,
терпи
Son,
he'll
let
you
go,
be
patient
Ты
бы
вот
только
свои
очерки
отбросил,
но
как
же
можно?
You
would
just
drop
your
essays,
but
how
can
you?
Данный
батол
рэпа
— твоя
Болдинская
осень,
ведь
так?
This
batol
of
rap
is
your
Boldin
autumn,
isn't
it?
Как
у
старых
наркоманов,
тело
просит
мак
Like
old
drug
addicts,
the
body
asks
for
a
poppy
Графомана
эго
просит
лайк,
делать
просто
так,
и
он
копит
stuff!
The
graphomaniac
ego
asks
for
a
like,
to
do
it
just
like
that,
and
he
accumulates
stuff!
Но
когда
единственный
собрат
твой
— лист
бумаги
But
when
your
only
brother
is
a
piece
of
paper
Это
точно
знак:
дело
— ж*па,
Гаф!
This
is
definitely
a
sign:
the
case
is
f**k,
Gaf!
Опять
ты
злой
плюёшь
на
чей-то
почёрканный
плакат
You're
spitting
on
someone's
handwritten
poster
again.
Но
ты
ревнив
не
к
музе,
а
к
почёту
и
благам!
But
you
are
not
jealous
of
the
muse,
but
of
honor
and
benefits!
Но
ты
в
панцире,
когда
так
надо
попотеть
в
редакции
But
you're
in
a
shell
when
you
have
to
sweat
so
much
in
the
editorial
office
Я
читаю
в
тебе
графомана
по
твоей
реакции
I
read
a
graphomaniac
in
you
by
your
reaction
Эй,
Гаф,
Ожёгова
пробовал
ты
листать
том
(а)?
Hey,
Gaf,
Ozhegova,
have
you
tried
flipping
through
the
volume?
Чесать
лоб,
там,
писать
в
стол,
текста
жёг?
Scratching
your
forehead,
there,
writing
in
the
table,
burning
the
text?
Мне
между
нами
разница
ясна,
как
пить
дать
в
рот
(чо?)
The
difference
between
us
is
clear
to
me,
how
can
I
drink
in
my
mouth
(what?)
Как
между
"ты
глянь,
вон!"
и
"ты,
б*ять,
кто?"
How
is
it
between
"look,
out!"
and
"who
the
fuck
are
you?"
Давай
посмотрим
на
ком
из
нас
грим
Let's
see
which
one
of
us
is
wearing
makeup
Кто
убивает
слово,
кто
убивает
им
Who
kills
the
word,
who
kills
with
it
И
быстро
перевернётся
и
рассосётся
как
дым
And
it
will
quickly
turn
over
and
dissipate
like
smoke
Но
грязный
книгер
никогда
не
станет
белым
Толстым!
But
a
dirty
bookie
will
never
become
Fat
white!
Давай
посмотрим
на
ком
из
нас
грим
Let's
see
which
one
of
us
is
wearing
makeup
Кто
убивает
слово,
кто
убивает
им
Who
kills
the
word,
who
kills
with
it
И
быстро
перевернётся
и
рассосётся
как
дым
And
it
will
quickly
turn
over
and
dissipate
like
smoke
Но
грязный
книгер
никогда
не
станет
белым
Толстым!
But
a
dirty
bookie
will
never
become
Fat
white!
Эй,
пиит,
хватит
всем
трубить,
что
ты
член
жюри
Hey
pete,
stop
trumpeting
to
everyone
that
you're
a
member
of
the
jury
Конкурса
певцов
ртом
— Rap
Music.
Замолчи!
Competition
of
singers
by
mouth
— Rap
Music.
Shut
up!
Как
ты
говорил
(а)?
"Rap
Music
в
моей
крови!"
How
did
you
say?
"Rap
Music
is
in
my
blood!"
Ах
ты
чёртов
псих,
кто
те
шеф?
Ну-ка
говори?
Oh,
you
fucking
psycho,
who's
the
boss?
Come
on,
tell
me?
А
ты
не
был
с
ним
в
туре?
Have
you
been
on
tour
with
him?
А
х*ли?
Читал
его
книги?
А
х*ли?
What
the
fuck?
Have
you
read
his
books?
What
the
fuck?
Писал
ему
книги?
Да
дуришь?
Did
you
write
books
to
him?
Are
you
kidding?
Гран-при
его
брал?
Дай
пятулю
Did
you
take
the
Grand
Prix?
Give
me
five
А
ты
сколько
себя
тратил?
And
how
much
did
you
spend
yourself?
Я
больше
в
школе
тратил
на
пожрать
I
spent
more
at
school
on
eating
Ты
не
Мастер
ШЕFF,
а
вхож
You
are
not
a
Master
of
SHEFF,
but
a
member
В
тусовку
ради
тиража
To
a
party
for
the
sake
of
circulation
Пешка
в
макулатуре,
рэпер
не
по
натуре
A
pawn
in
the
trash,
a
rapper
not
by
nature
Звёзды
слепят
тебя
и
дурят,
но
ты
Гаф,
что
дуб
(у)!
The
stars
dazzle
you
and
fool
you,
but
you're
a
Gaf
that's
an
oak
tree!
Старый
копираст
и
его
негр
в
литературе
The
old
copywriter
and
his
Negro
in
literature
Понятно
чья
лошадка,
"Гриб.Грабь.Гроб.Груб"
А,
йау!
It's
clear
whose
horse,
"Mushroom.Rob.Coffin.Rude"
Ah,
yow!
Где
ты
читал,
я
там
устраивал
дрифт
по
льготам
Where
did
you
read,
I
was
doing
a
benefit
drift
there
(Bad
trip
колёс!)
Не
по
правилам,
сбил
кого-то!
(Bad
trip
wheels!)
Not
according
to
the
rules,
I
hit
someone!
И
твой
со
мной,
увы,
не
будет
тут
клип
работать!
And
yours,
alas,
will
not
work
with
me
here!
(Гаф
— миф
районов!)
Я
тебя
с
батола
слил
как
воду!
(Gaf
is
the
myth
of
the
districts!)
I
drained
you
off
the
batol
like
water!
В
чём
суть
действа?
What
is
the
essence
of
the
action?
Этот
подросток
болен,
пишет
муть
с
детства
This
teenager
is
sick,
has
been
writing
mud
since
childhood
И
никак
ничем
не
успокоить,
видишь,
зуд
в
перстах
And
there
is
nothing
to
calm
down,
you
see,
itching
in
the
fingers
Да,
это
колёса
боли,
(финиш),
рву
с
места!
Yes,
these
are
the
wheels
of
pain,
(finish),
I'm
tearing
up!
И
да,
ты
не
GUF,
homie,
I'm
sorry!
And
yes,
you're
not
a
GUF,
homie,
I'm
sorry!
И
ты
не
вздумай
менять
букв
в
слове,
"а"
в
корне
And
do
not
try
to
change
the
letters
in
the
word,
"a"
at
the
root
Я
надеюсь,
тебя
твой
труд
кормит
в
AppStore
I
hope
your
work
feeds
you
in
the
AppStore
Верю,
ты
не
один
из
слуг
в
робе
там
в
доме
I
believe
you're
not
one
of
the
robed
servants
in
the
house.
Давай
посмотрим
на
ком
из
нас
грим
Let's
see
which
one
of
us
is
wearing
makeup
Кто
убивает
слово,
кто
убивает
им
Who
kills
the
word,
who
kills
with
it
И
быстро
перевернётся
и
рассосётся
как
дым
And
it
will
quickly
turn
over
and
dissipate
like
smoke
Но
грязный
книгер
никогда
не
станет
белым
Толстым!
But
a
dirty
bookie
will
never
become
Fat
white!
Давай
посмотрим
на
ком
из
нас
грим
Let's
see
which
one
of
us
is
wearing
makeup
Давай
посмотрим
на
ком
из
нас
грим
Let's
see
which
one
of
us
is
wearing
makeup
И
быстро
перевернётся
и
рассосётся
как
дым
And
it
will
quickly
turn
over
and
dissipate
like
smoke
Но
грязный
книгер
никогда
не
станет
белым
Толстым!
But
a
dirty
bookie
will
never
become
Fat
white!
Rap
Music
в
моей
крови,
в
моём
пульсе
Rap
Music
is
in
my
blood,
in
my
pulse
Я
жду
который
год,
когда
уже
меня
отпустит
I've
been
waiting
for
a
year
when
he'll
let
me
go.
Rap
Music
в
моей
крови,
в
моём
пульсе
Rap
Music
is
in
my
blood,
in
my
pulse
Я
жду
который
год,
когда
уже
меня
отпустит
I've
been
waiting
for
a
year
when
he'll
let
me
go.
Прошло
13
лет,
а
я
всё
ещё
в
теме...
It's
been
13
years,
and
I'm
still
on
the
topic...
И
уже
умер
рэп,
и
приходил
трэпу
конец
And
rap
had
already
died,
and
the
trap
was
coming
to
an
end
Но
так
же
крепко
Гафа
обнимал
рэпа
отец
But
just
as
tightly
Gafa
was
hugged
by
Rap's
father
И
тихо,
добро
шептал:
"Гаф,
знаешь
And
quietly,
kindly
whispered:
"Gaf,
you
know
Ты
тоже
вот-вот
Долматовым
станешь"
You're
about
to
become
a
Dolmatov
too."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.