Рем Дигга - Дело Нескольких Минут - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Рем Дигга - Дело Нескольких Минут




Дело Нескольких Минут
A Matter of Minutes
Это не мабута, бойскаут, давай, укладывай снасти
This ain't no playground, sweetheart, pack your toys away,
Тебя ждут танцы в облаках, это войска, дядя Вася
You're in for a sky-high dance, it's the army, babe.
Это парашютно-десантный полк номер 17
This is the 17th Parachute Regiment, no joke,
Поздно, пацик! Попробуй только съебаться, слышь!
Too late to run, honey! Try to escape, see what you provoke!
Я заметил его раз на построении полка
I spotted him once at the regiment formation,
Молодого, очарованного бытом дурака
A young fool, mesmerized by the mundane.
И в глазах была тоска по любимым родакам
Longing for his loved ones filled his eyes,
Он стоял, не понимания, с неба падать это как?
He stood clueless, wondering what it's like to fall from the skies.
А с трибун орал старый матёрый боевой полкан
From the stands, a seasoned veteran roared with might,
Никто кроме боле! Там, где мы, победа "Буяка"!
Nobody but us! Where we stand, victory takes flight!
И тянулась кое как вроде на строевой нога
His legs barely moved in the marching line,
Но всё стало хуже сильно на макетах ВДК
But things got worse on the mock airborne platforms, a sorry sign.
Я слышал твой рэп, трек, музыкант, я поражён
I heard your rap, your track, musician, I'm amazed,
Уебал, одел РД, ОЗК, за Калашом
Grabbed your gear, your RD, your OZK, your Kalash raised.
Тут такой общак, веришь, что быть пижоном не годится
Here, in this brotherhood, being a show-off won't do,
А с тугодумами только в ежовых рукавицах
With slow learners, we use tough love, it's true.
Ты знал, а? Наш бат всех ловче
You knew, right? Our battalion's the best,
А тут "плак-плак", санчасть, нет мочи
But here you are, "wah-wah", crying to the medic, no rest.
Да как так? "Мам, пап", звал ночью
How come? "Mom, Dad," - calling out at night,
Тут как знать? Дать шанс дашь в Сочи
Who knows? Give you a chance? Maybe in Sochi, under the sunlight.
Эй, чиж, чи ёж? Давно без пиздов?
Hey, rookie, been a while since you got punched?
Но он встал толи на стоп, толи просёк соль
He stood still, maybe he finally understood,
Но что это за стон? Голеностоп. Больно?
But what's that groan? Ankle hurts? Too bad,
Уебал, сделал раз ещё сто. Вольно!
Suck it up, do it a hundred more times. Dismissed, lad!
Постулат прочти, автомат протри
Read the rules, clean your gun,
Стапеля, ремни, космонавт почти
Rigging lines, belts, almost an astronaut, son.
501, 502, 503
501, 502, 503,
Кольцо люби, береги, Мухаммед Али!
Love your ring, protect it, like Muhammad Ali!
Говорил, а сам мозгами в это не вникал
He listened, but his mind couldn't grasp it all,
Думал, все мы вылетали, было дело уже как
Thought we all jumped before, like it was a casual stroll.
Она коротка дорога от салаги до мужика
The path from greenhorn to man is short indeed,
Право, Ёжика в тумане не утопят облака!
Believe me, the clouds won't drown a Hedgehog in need!
Эй, дядь, это твой Д5, читай паспорт
Hey, dude, this is your D-5, read the label,
Учи матчасть листай с красной
Learn the ropes - flip through the red manual,
Но всё в тумане и плывёт, он так и просит в лоб
But everything's blurry and fading, he's begging for a hit,
Семь на четыре, долбоёб, 28 строп!
Seven times four, dumbass, 28 lines, get it?
Ты чё, кололся в детстве или чё? Чё?
Were you on drugs as a kid or what? Huh?
Ну куда ты засунул этот пучок, чёрт?
Where the hell did you stuff that bundle, you jerk?
Ты должен, дог, без ложки в рот, ай!
You gotta learn to do it without a spoon, ouch!
Ты гнёшь крючок, ну ёжкин кот?! Why?
You're bending the hook, for Pete's sake! Why?
Заболел, сударь? Стропорез в зубы
Feeling sick, mister? Bite on the strop cutter,
У кого залез купол, тот поест супа
Whoever gets their canopy open gets some supper,
А хули там купола того же, любой сложит
Hell, anyone can pack a chute, it's not rocket science,
Ты чё такой тупой, Боже? Упор лёжа!
Why are you so dumb, God? Get down and give me twenty!
А тока не лезет на морозе в чехол купол
The canopy won't fit in the bag in this cold,
Давай-давай! Чтоб не ставил лося, чего думать?
Come on, come on! Stop messing around, use your head,
Ай, отходи, смотри, стой рядом, свяжу как надо!
Step aside, watch, stand close, I'll pack it right,
Ты остолоп и долбоёб это ежу понятно
You're a clumsy idiot - even a hedgehog could see that in plain sight.
Постулат прочти, автомат контри
Read the rules, check your gun,
Заведи на три, космонавт почти
Cock it on three, almost an astronaut, son.
501, 502, 503
501, 502, 503,
Кольцо люби, береги, Мухаммед Али!
Love your ring, protect it, like Muhammad Ali!
И когда услышишь, как моторы ревут
And when you hear the engines roar,
Отпусти Рубикон, пусть всё идёт, как идёт
Let go of all doubts, let it flow, don't ask for more.
Даст сирена вылетит тело, а там дело...
The siren screams - your body takes flight, and then it's all...
Дело пары минут (смело прыгай вперёд!)
A matter of minutes (Jump boldly ahead!)
И когда услышишь, как моторы ревут
And when you hear the engines roar,
Отпусти Рубикон, пусть всё идёт, как идёт
Let go of all doubts, let it flow, don't ask for more.
Даст сирена вылетит тело, а там дело...
The siren screams - your body takes flight, and then it's all...
Дело пары минут (мело прыгай вперёд!)
A matter of minutes (Jump smoothly ahead!)
Эй, ты ёж в тумане или ёрш в толкане?
Hey, are you a lost hedgehog or a fish out of water?
Да я, бля*ь, возле Ана слышу эту дрожь в пукане
Damn, I can hear your fear all the way from Anapa,
Я головой махаю, дескать в этом не будет толка
I shake my head, signaling this is pointless, no gain,
Ну чё ты горишь? Ну чё ты весь как на иголках?
Why are you so tense? Why are you on pins and needles, man?
Слышь, в натуре, как так, ты же пахал
Seriously, how come? You worked so hard,
Выбирай: мабуту, брат, или в Ан-два?"
Choose: "Cleaning duty, bro, or the An-2?"
Можешь уходить вечером, сдать парашу чистой
You can leave in the evening, with a spotless latrine,
Или выбить, сука, этот знак парашютиста!
Or earn that damn paratrooper badge, make it clean!
Лох, дуй в бат
Loser, get back to the barracks,
Доложи, натяни бронь, будь там
Report in, gear up, be there on the mark,
Тока потома не ищи вот тут знак
Don't come crying here later for your badge,
И тока, сука, в распалаге тронь сухпай!
And only touch the rations in the mess hall, you slag!
И он встал в Ане, так всрато, на край трапа
He stood in the An, awkwardly, at the edge of the ramp,
Как баба, и дал краба!
Like a girl, and froze!
Красава! Вылетать уметь надо
Good job! Gotta know how to jump,
Вылетать уметь надо за борт!
Gotta know how to jump out the door, chump!
Отсюда нам вся страна видна
From here, the whole country unfolds below,
Послушай, брат, какая тишина!
Listen, brother, what a silence, slow!
Один купол, два крыла
One canopy, two wings,
И послушай, брат, какая тишина!
And listen, brother, what a silence sings!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.