Текст и перевод песни Рем Дигга - Жёлтые районы
Жёлтые районы
Yellow Districts
По
периметру
ползет
тоска,
тетя
хмурая
пасет
с
окна,
такой
же
хмурый
район
Melancholy
creeps
around
the
perimeter,
a
gloomy
aunt
watches
from
the
window,
such
a
gloomy
district
Он
говорит
мало
и
грубо
пока
в
подсобке
пули
мы
льем
It
speaks
little
and
roughly
while
we
cast
bullets
in
the
back
room
Пока
в
подсобке
корень
всего
действа
сидит
While
the
root
of
all
action
sits
in
the
back
room
Поменяло
уже
местность
свою,
веет,
где
я
детство
убил
The
area
has
already
changed
its
location,
it
blows
where
I
killed
my
childhood
Выставит
счет
мне
на
днях,
я
видел
птиц,
они
поклялись,
что
еще
прилетят
It
will
bill
me
one
of
these
days,
I
saw
birds,
they
swore
they
would
come
again
Срок
полуголых
тополей
отдали
салют
The
term
of
half-naked
poplars
gave
a
salute
Кент
вчера
мне
говорил,
скоро
тоже
брат
валют
My
friend
told
me
yesterday,
soon,
brother,
I'll
be
making
money
too
Сонная
зона
крутит
соло,
кроны
на
земле,
настье
на
погода,
молодость
в
вине
The
sleepy
zone
plays
a
solo,
crowns
on
the
ground,
bad
weather,
youth
in
wine
Дождь
кап-кап-кап,
кто
подскажет,
сколько
чемоданов
в
даль
нам
взять?
Rain
drip-drip-drip,
who
will
tell
us
how
many
suitcases
to
take
with
us?
Я
не
спорил
с
ней,
согласен,
что
мир
стал
как
ад
I
didn't
argue
with
her,
I
agree
that
the
world
has
become
like
hell
Я
молчал,
но
хотел
ли
уезжать?
Нет
I
was
silent,
but
did
I
want
to
leave?
No
Пойми,
прости,
уйди,
сотри,
сомни
и
брось
ты
по
пути
Understand,
forgive,
leave,
erase,
crumple
and
throw
it
on
your
way
Желтые
районы
украли
меня,
желтые
районы
не
знают
любви
The
yellow
districts
stole
me,
the
yellow
districts
don't
know
love
Пойми,
прости,
уйди,
сотри,
сомни
и
брось
ты
по
пути
Understand,
forgive,
leave,
erase,
crumple
and
throw
it
on
your
way
Желтые
районы
украли
меня,
желтые
районы
не
знают
любви
The
yellow
districts
stole
me,
the
yellow
districts
don't
know
love
Моя
провинция
дремлет
в
ворохе
листвы
My
province
slumbers
in
a
pile
of
leaves
В
самом
невидимом,
одиноком
городе
страны
In
the
most
invisible,
lonely
city
of
the
country
Летят
в
небо
кольца
смока,
дым
из
окон
Rings
of
smoke
fly
into
the
sky,
smoke
from
the
windows
Базары
все
о
том,
кому
подарят
сколько
срока
Bazaars
are
all
about
who
will
be
given
how
much
time
Кто
разрешил
так
баловаться
нам?
Who
allowed
us
to
play
like
this?
Сталью
поцарапать,
чтоб
не
стало
пацана
To
scratch
with
steel
so
that
the
boy
would
be
gone
Сошла
с
рельсов
шпана,
я
слышу
шум
вечерний
The
punks
went
off
the
rails,
I
hear
the
evening
noise
Эти
черти
ищут
тело
его,
чтоб
вместе
вшатать
These
devils
are
looking
for
his
body
to
shake
it
together
Кто-то
вынул
батарейки,
и
встали
часы
Someone
took
out
the
batteries
and
the
clock
stopped
Мозги
зжали
тески,
где
дали
муки,
там
пропали
носы
The
vise
squeezed
the
brains,
where
they
gave
flour,
noses
disappeared
И
в
старой
ряби
баня
звенит,
будешь
удин
And
in
the
old
mountain
ash
the
bathhouse
rings,
you
will
be
alone
Надо
ли
жить
так,
братик,
скажи?
Ради
души
Is
it
necessary
to
live
like
this,
brother,
tell
me?
For
the
sake
of
the
soul
Небо
плачет
по
факту,
верь
мне
сын
The
sky
cries
for
the
fact,
believe
me,
son
Не
грузись
на
пороге,
открой
дверь,
не
ссы
Don't
load
up
on
the
doorstep,
open
the
door,
don't
be
scared
Там
увидишь
ты
меня,
помятого
в
напрягах
There
you
will
see
me,
crumpled
in
tension
На
вокзал
спешащего
чела
в
пол
пятого
утра
A
man
rushing
to
the
station
at
half
past
four
in
the
morning
Улица
встретит
холодом
и
не
довольным
такси
The
street
will
meet
you
with
cold
and
a
disgruntled
taxi
Платформы
на
вокзале
все
в
листве
и
грязи
The
platforms
at
the
station
are
all
covered
in
leaves
and
mud
Суждено
опоздать,
но
так-то
не
жаль
It's
destined
to
be
late,
but
it's
not
a
pity
Моя
прокуренная
сущность
и
Полинина
печаль,
дядя
My
smoky
essence
and
Polina's
sadness,
uncle
Я
потеряла
тебя
где-то
тут,
я
устала
искать,
я
уже
не
найду
I
lost
you
somewhere
here,
I'm
tired
of
searching,
I
won't
find
you
anymore
Длинной
в
дорогу
снега
выезженный
путь,
вчера
в
последний
раз
ты
целовал
мою
грудь
A
long
road
of
snow-covered
path,
yesterday
you
kissed
my
chest
for
the
last
time
Я
уеду
в
никуда
и
пустота,
и
пусто
там,
пустота
I
will
leave
for
nowhere
and
emptiness,
and
it's
empty
there,
emptiness
Я
уеду
в
никуда
и
пустота,
и
пусто
там,
пустота
I
will
leave
for
nowhere
and
emptiness,
and
it's
empty
there,
emptiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Людоед
дата релиза
31-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.