Рем Дигга - Кто как - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Рем Дигга - Кто как




Кто как
Who does what
Я разбил голову себе давно об угол твёрдый
I smashed my head long ago on a hard corner,
Ковчегов новых, рассыпался духом от пугал мёртвых
New arks, scattered spirit from dead scarecrows.
Сбили таран мне в клетку
They rammed a battering ram into my cage,
И просквозило душу. Увядший в пыли, я в ранах, в плевках
And a draft blew through my soul. Withered in dust, I'm in wounds, in spit.
Тут на мосту у края бездны, латаю чресла
Here on the bridge at the edge of the abyss, I'm mending my loins,
Развинченный воздух глотаю с бензом
Swallowing unscrewed air with gasoline.
Палю по сторонам в строю немой дружины
I fire around me in the ranks of a silent squad,
Чахнувшей в жижи отходов, солнце молю я оставить нам
Wasting away in the waste, I pray to the sun to leave us.
А мир бьёт в барабан и сыплет искры в кружки
And the world beats a drum and pours sparks into mugs,
Устало палю таковой сюжет прочуханный давно
Wearily I fire such a worn-out plot.
В прокуренном пальто, в руинах тлелых обещаний
In a smoky coat, in the ruins of smoldering promises,
??? ищу профуканный патрон
I'm searching for a lost cartridge.
Мне осень дышит в лицо
Autumn breathes in my face,
Уши да глаза закрыты и на нише простой
Ears and eyes are closed and on a simple niche,
Я глотаю жёлтые слюни, жжёные будни
I swallow yellow saliva, burnt weekdays.
Но кругом кипит всё, вижу я и слышу: "Постой, напарник
But everything is boiling around, I see and hear: "Wait, partner,
Нам поведай нам в чём тут суть"
Tell us what the point is here."
Коли есть деньги на патроны, на еду тоже есть чуть-чуть
If there's money for cartridges, there's also a little bit for food.
Где-то может быть, а мы не видим или забыл нас люд
Maybe somewhere, but we don't see it or people have forgotten us.
Как бы так нам замутиться пообедать и уснуть?
How can we get ourselves to have lunch and sleep?
Дрёма век и глазниц детдома
Sleep of the century and eye sockets of the orphanage,
Мёртвый мерный процесс, как кома
A dead, measured process, like a coma.
Монотонно
Monotonously,
Отцветают розы, оседает крона
Roses fade, the crown settles.
Ещё не ноют кости в руках
My bones in my hands don't ache yet,
Ногти молоды, только многих уж не носит земля
My nails are young, but the earth doesn't carry many anymore.
Их следы заметёт, затусует песком
It will sweep their tracks, shuffle them with sand,
Цветы для имён, здесь ком
Flowers for names, here's a lump,
И мне тут оставаться
And I'm staying here.
Я один из миллионов, кто запретов не стремался
I'm one of the millions who wasn't afraid of prohibitions,
Запутаны в стрелках, среди запуганных целок
Tangled in arrows, among frightened virgins,
Покоцанный белкой, давно уж прозрел я
Scratched by a squirrel, I saw the light long ago.
Вкусил по-взрослому бублика
I tasted the bagel like an adult,
Увидел слёзы вытирают мамули как
I saw how mothers wipe away tears.
Залы суда, нал и еда
Courtrooms, cash and food,
Кто, блядь, в ответе за пацанов, что там умирают от тубика, а?
Who the fuck is responsible for the guys who are dying of tuberculosis there, huh?
Я всех приколов не пойму
I don't understand all the jokes,
Можно ли также верить в числа, как иконам, не попу?
Can you also believe in numbers as in icons, not a priest?
Правда ли грешен я, что таким не падал в ноги, лба не бил
Is it true that I'm a sinner, that I didn't fall at their feet, didn't beat my forehead?
Что не верил в храм, ни в них, убогий рваный мир
That I didn't believe in the temple, nor in them, a wretched torn world.
Я не шарю, браток, или просто ты умнее
I don't get it, bro, or maybe you're just smarter,
Расскажи, как нужно жить мне в мире взрослых брадобреев
Tell me how I should live in the world of adult barbers.
Просвети Емелю, что нынче тяжелее:
Enlighten Emelya, what is harder these days:
Как надо провести в сочельник или же чадо покрестить без денег?
How to spend Christmas Eve or baptize a child without money?
И суждено молчать, не потревожить дабы
And it's destined to be silent, not to disturb,
Владельцев барского плеча, белых вельможей знатных
The owners of the lordly shoulder, white noble nobles.
Помимо клятвы Гиппократа
In addition to the Hippocratic Oath,
Нас попросят сходить нахуй, если не положим чисел в лапу
We'll be asked to go fuck ourselves if we don't put numbers in our paws.
И это глюки или вижу,
And these are glitches or I see,
Как доят эскулапы дедов, старушек обездвиженных
How Aesculapians milk grandfathers, immobilized old ladies.
Это не прикол, дорогой мой, это не "Интерны"
This is not a joke, my dear, this is not "Interns",
Стыд непомерный, я сука ненавижу вас всех
Shameless, I fucking hate you all.
Ну что мой деда, бравая кокарда, удивлён,
Well, my grandpa, a brave cockade, is surprised,
Что победы нету нынче свастика на партах?
That there is no victory today - a swastika on the desks?
Я сам. Едва ли я наврал то
I myself. I hardly lied,
У нас сегодня не для кителей медали, для ломбардов
Today we have medals not for tunics, but for pawnshops.
И это краткая затравка
And this is a brief outline,
Ты вправе брови приподнять, подумать: "Нагавкал, как собака
You have the right to raise your eyebrows, think: "He barked like a dog,
Наплакал тут с добавкой сразу и обо всём"
He cried here with an additive at once and about everything."
Да пусть хоть так, главное, чуждо псу двоякая заправка
Yes, even so, the main thing is that a double dressing is alien to the dog.
Мой время уйдёт, если оно есть вообще
My time will run out if it exists at all,
Ведь порой не понимаю, просто живу здесь зачем,
Because sometimes I don't understand why I simply live here,
Но коли есть любовь и свет, которых мало
But if there is love and light, which are few,
То мне во имя такого тянуть по жизни серой крест за честь
Then in the name of such a thing, I consider it an honor to carry a gray cross through life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.