Текст и перевод песни Рем Дигга - Пропорция уязвимости
Пропорция уязвимости
Proportion of Vulnerability
Хах,
вино
на
коленях
пила
Hah,
she
was
drinking
wine
on
her
knees
Да
спросила
у
меня
тогда
баба
та
And
that
woman
asked
me
then
"Ты
чей
будешь,
мудила?"
"Whose
are
you,
dumbass?"
"Я
самая
тихая
нога
Запада"
"I'm
the
quietest
foot
of
the
West"
Я
почуял
чё-то
сразу,
стоял,
пил
виски
I
sensed
something
right
away,
stood
there
drinking
whiskey
И
пошёл
шёпот
по
массам
в
баре,
он
был
близко
And
a
whisper
went
through
the
masses
in
the
bar,
he
was
close
Выхоленый
щеголь
завалил
с
шерифом
и
братвой
A
well-groomed
dandy
came
in
with
the
sheriff
and
his
gang
А
я,
сразу
ему
с
ходу:
"Я
приехал
за
тобой"
And
I,
right
away
to
him:
"I
came
for
you"
Путь
бесконечных
прерий
меня
привёл
в
бар
"Утка"
The
path
of
endless
prairies
led
me
to
the
bar
"Duck"
И
всю
инфу
выложила
за
рыжьё
там
шлюха
And
the
whore
there
spilled
all
the
info
for
the
redhead
Эй,
бес,
выйти
выпустить
нам
как
насчёт
пар
с
дула?
Hey,
devil,
how
about
we
let
out
some
steam
from
the
barrels?
И
посмотрел
я
на
него
с
шерифом,
как
бука
And
I
looked
at
him
and
the
sheriff
like
a
bogeyman
Я
собирался
мчать
мимо
этих
горбатых
гор
I
was
going
to
race
past
these
hunchbacked
mountains
Для
ровного
ковбоя
всё
у
вас
тут
право
скучно
For
an
even
cowboy,
everything
here
is
too
boring
Да
выпало
чудом
как-то
мне
услышать
двух
поддатый
спор
But
by
chance
I
happened
to
hear
two
drunkards
arguing
И
так
я
понял,
что
у
вас
живёт
стрелок
здесь
самый
лучший
And
that's
how
I
found
out
that
you
have
the
best
shooter
here
А
я
сам
стреляю
левой
резко
очень,
правой
кучно
And
I
myself
shoot
very
sharply
with
my
left,
accurately
with
my
right
И
разразился
на
салун
смешков
нестройный
хор
And
a
discordant
chorus
of
laughter
erupted
in
the
saloon
Да
только
бесу
не
смешно
будто
вдруг
стало
уже
But
only
the
devil
wasn't
laughing,
as
if
it
had
already
become
Старый
кривой
бродяга
приглашал
его
во
двор
The
old
crooked
wanderer
invited
him
into
the
yard
Я
так-то
парень-весельчак,
транжир
и
мот
слов
I'm
actually
a
cheerful
guy,
a
spendthrift
and
a
squanderer
of
words
Но
на
душе
лежит
печаль,
который
год
зло
But
there's
sadness
in
my
soul,
evil
for
years
Встала
судьба
ребром,
и
не
заглушит
боль
scotch
Fate
has
become
an
edge,
and
scotch
won't
drown
out
the
pain
Зато
умеет
говорить
по
душам
мой
Colt!
But
my
Colt
knows
how
to
talk
heart
to
heart!
Я
по
горам,
долам
тя
обыскался
100
лет
I've
been
searching
for
you
for
100
years
through
mountains
and
valleys
А
ты,
как
и
не
рад
- слова
не
скажешь
что
мне?
And
you,
as
if
you're
not
happy
- won't
you
say
a
word
to
me?
Я
девять
лет
искал
тебя,
сказать:
"Наш
бой
— фальш"
I've
been
looking
for
you
for
nine
years
to
say:
"Our
fight
is
a
fake"
Это
злой
рванш!
Мне
нужен
твой
скальп
This
is
an
evil
revenge!
I
need
your
scalp
Я
сразу
понял,
что
зовётся
этот
старый
лис
бесом
I
immediately
understood
that
this
old
fox
is
called
a
devil
Да
та
же
шляпа,
тот
же
знаю
справа
Smith
& Wesson
Yes,
the
same
hat,
the
same
Smith
& Wesson
I
know
on
the
right
Вижу
у
вас
гнездо
целое,
браво,
свил
здесь
он
I
see
you
have
a
whole
nest
here,
bravo,
he
built
it
here
Да
только
с
детства
говорил
мне
батя:
"Мир
тесен"
But
since
childhood,
my
father
told
me:
"The
world
is
small"
И
три
девять
земель
обскакал
мой
мощный
мустанг
And
my
powerful
mustang
galloped
across
thirty-nine
lands
Остался
без
подков
совсем,
он
очень
устал
He's
completely
without
horseshoes,
he's
very
tired
Но
я
бы
ехал
дальше,
да
почуял
страх
твой
за
версту
But
I
would
have
kept
going,
but
I
smelled
your
fear
a
mile
away
Мой
конь
снимал
попоны
с
твоей
лошади,
брал
за
узду
My
horse
took
the
blankets
off
your
horse,
took
the
reins
"Эй,
горе
били
кид,
кири
кири
ки"
"Hey,
woe-betide
kid,
kiri
kiri
ki"
Говорил,
когда
искал
тебя
в
лесу
и
у
реки
I
used
to
say
when
I
was
looking
for
you
in
the
forest
and
by
the
river
Пока
тебя
кличил
выросли
не
зубы,
а
клыки
While
I
was
calling
you,
not
teeth
grew,
but
fangs
Тебе
выпал
шанс
почуять,
как
пресуют
мужики
(о)
You
got
a
chance
to
feel
how
men
are
pressed
(oh)
Ты
не
в
ту
игру
тогда
полез
"мабута"
You
got
into
the
wrong
game
then,
"mabuta"
Ты
же
стрелок,
или
тогда
свой
кинь
обрез
кому-то
You're
a
shooter,
or
then
throw
your
sawed-off
shotgun
to
someone
Я
тебя
по
долинам
искал
девять
лет,
а
право
- век
как
будто
I've
been
looking
for
you
through
the
valleys
for
nine
years,
and
it
feels
like
a
century
И
вот,
стоишь
теперь
тут
и
молчишь
- бес,
попутал?
And
here
you
are
standing
here
and
silent
- devil,
did
he
confuse
you?
Эй,
Сунчес
- дай
знак
нам,
хуля
ты
не
понял
то
- дай
знак
нам
Hey,
Sunches
- give
us
a
sign,
why
didn't
you
understand
- give
us
a
sign
И
не
гладь
Magnum,
или
весь
станет
бар
сейчас
адом
And
don't
stroke
the
Magnum,
or
the
whole
bar
will
become
hell
right
now
С
каких
пор
у
вас
шериф
мутит
тут,
гаду
взял
стал
братом
Since
when
has
the
sheriff
been
messing
around
here,
he
became
a
brother
to
the
bastard
А
ну-ка
снимай
кобуру,
звезду,
ствол
и
стань
там,
падла
Come
on,
take
off
your
holster,
star,
gun
and
stand
there,
scum
Ты
че
тут
делал,
только
складывал
бабло
в
лапу
What
were
you
doing
here,
just
putting
money
in
your
paw
Я
медленно
манерно
натянул
на
лоб
шляпу
I
slowly
and
manneredly
pulled
my
hat
over
my
forehead
Доли
секунды
и
дети
да
бабы
вышли
все
вон,
быстро
A
split
second
and
the
children
and
women
all
went
out,
quickly
Та
тишина
в
салуне
весила
тон
триста
That
silence
in
the
saloon
weighed
three
hundred
tons
Пока
тут
ждал
тебя,
мне
все
кишки
вермут
пожёг
(да)
While
I
was
waiting
for
you
here,
the
vermouth
burned
all
my
guts
(yes)
И
конь
подковы
постерал,
пока
мы
шли
по
следу
And
the
horse
spread
horseshoes
while
we
were
following
the
trail
Пришла
пора,
приятель,
мне
тебе
вернуть
должок
и
It's
time,
buddy,
for
me
to
return
the
favor
and
Рассказать
тут
всем,
что
тогда
сделало
твою
победу
Tell
everyone
here
what
made
your
victory
then
Давай
мы
уясним
насколько
ты
неуязвим,
dog
Let's
figure
out
how
invulnerable
you
are,
dog
И
я
подкинул
звонко
вверх
ржавую
монету
And
I
tossed
a
rusty
coin
up
in
the
air
Медленно
сделала
дугу,
упала
- дзынь,
об
стол
It
slowly
made
an
arc,
fell
- clink,
on
the
table
И
все
увидели,
что
с
двух
сторон
орла
там
нету
And
everyone
saw
that
there
were
no
eagles
on
either
side
Я
так-то
парень
- весельчак,
транжир
и
мот
слов
I'm
actually
a
cheerful
guy,
a
spendthrift
and
a
squanderer
of
words
Но
на
душе
лежит
печаль,
который
год
зло
But
there's
sadness
in
my
soul,
evil
for
years
Встала
судьба
ребром,
и
не
заглушит
боль
scotch
Fate
has
become
an
edge,
and
scotch
won't
drown
out
the
pain
Зато
умеет
говорить
по
душам
мой
Colt!
But
my
Colt
knows
how
to
talk
heart
to
heart!
Я
по
горам,
долам
- тя
обыскался
100
лет
I've
been
searching
for
you
for
100
years
through
mountains
and
valleys
А
ты,
как
и
не
рад
- слова
не
скажешь
что
мне?
And
you,
as
if
you're
not
happy
- won't
you
say
a
word
to
me?
И
теперя
пой
на
монете
кто
где
And
now
sing
on
the
coin
who
is
where
Да,
я
забулдыга
на
карете,
ног
нет,
но
Yes,
I'm
a
drunkard
in
a
carriage,
no
legs,
but
Мы
с
тобой
не
балете,
коль
смел,
dog
We're
not
in
a
ballet
with
you,
if
you're
brave,
dog
Бери
карабин
и
поднимай
ствол
вверх
Take
the
carbine
and
raise
the
barrel
up
Давай,
колоти
бадибэг
гробовщик
Come
on,
beat
the
body
bag,
undertaker
И
уебала
пулей
пара
в
щи
And
a
couple
of
bullets
slammed
into
the
shield
И
я,
выпалил:
Сунчеч
"Ху
из
нейс?"
And
I,
blurted
out:
Sunchech
"Who
is
nice?"
А
хуля
ты
думал,
дубина,
будет
здесь?
What
did
you
think,
you
dumbass,
would
be
here?
И
пулями
пробитый
замер
бес
And
the
devil,
pierced
by
bullets,
froze
Сделал
неровные
шаги
He
took
uneven
steps
Упал
и
по
полу
покатились
Fell
and
rolled
across
the
floor
Липовые
пятаки
Fake
nickels
Собирайтесь
люди,
в
мутны
тары
наливайте
ром
Gather
up,
people,
pour
rum
into
cloudy
containers
Пусть
на
мне
рубаха
вся
в
лохмотьях,
и
седой
как
гриф
Let
my
shirt
be
all
in
rags,
and
gray
as
a
vulture
Я
приехал
в
этот
дальний
край
поведать
вам
о
том
I
came
to
this
distant
land
to
tell
you
about
Что
убитый
крокодил
- это
всего
лишь
миф
(я,
я,
я)
That
a
slain
crocodile
is
just
a
myth
(me,
me,
me)
Собирайтесь
люди,
в
мутны
тары
наливайте
ром
Gather
up,
people,
pour
rum
into
cloudy
containers
Пусть
в
карманах
ветер
воет
(давай,
давай),
криво
косится
шериф
Let
the
wind
howl
in
your
pockets
(come
on,
come
on),
the
sheriff
squints
crookedly
Я
приехал
в
этот
дальний
край
поведать
вам
о
том
I
came
to
this
distant
land
to
tell
you
about
Что
убитый
крокодил
- это
всего
лишь
миф
That
a
slain
crocodile
is
just
a
myth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.