за 
                                        окном 
                                        дождь, 
                                        за 
                                        окном 
                            
                                        Rain 
                                        outside 
                                        the 
                                        window, 
                                        outside 
                                        the 
                                        window 
                            
                         
                        
                            
                                        тает 
                                        лед., 
                                        слезы 
                                        льет 
                                        он. 
                            
                                        The 
                                        ice 
                                        melts, 
                                        shedding 
                                        tears. 
                            
                         
                        
                            
                                        заболит 
                                        голова 
                                        как 
                                        всегда 
                            
                                        My 
                                        head 
                                        will 
                                        ache 
                                        as 
                                        always 
                            
                         
                        
                            
                                        за 
                                        морями 
                                        тот 
                                        сладкий 
                                        НЕКтар 
                            
                                        Beyond 
                                        the 
                                        seas 
                                        lies 
                                        that 
                                        sweet 
                                        nectar 
                            
                         
                        
                            
                                        за 
                                        окном 
                                        дождь, 
                                        за 
                                        окном 
                            
                                        Rain 
                                        outside 
                                        the 
                                        window, 
                                        outside 
                                        the 
                                        window 
                            
                         
                        
                            
                                        тает 
                                        лед., 
                                        слезы 
                                        льет 
                                        он. 
                            
                                        The 
                                        ice 
                                        melts, 
                                        shedding 
                                        tears. 
                            
                         
                        
                            
                                        заболит 
                                        голова 
                                        как 
                                        всегда 
                            
                                        My 
                                        head 
                                        will 
                                        ache 
                                        as 
                                        always 
                            
                         
                        
                            
                                        за 
                                        морями 
                                        тот 
                                        сладкий 
                                        НЕКтар 
                            
                                        Beyond 
                                        the 
                                        seas 
                                        lies 
                                        that 
                                        sweet 
                                        nectar 
                            
                         
                        
                            
                                        запутаный 
                                        как 
                                        крот 
                            
                                        Confused 
                                        like 
                                            a 
                                        mole 
                            
                         
                        
                            
                                        между 
                                        низов 
                                            и 
                                        высот 
                            
                                        Between 
                                        lows 
                                        and 
                                        highs 
                            
                         
                        
                            
                                        завис(завис) 
                            
                                        Stuck 
                                        (stuck) 
                            
                         
                        
                            
                                            и 
                                        куда 
                                        то 
                                        несет 
                                        меня 
                                        бриз 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        breeze 
                                        carries 
                                        me 
                                        somewhere 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        заколдованый 
                                        позывом 
                                        мисс 
                            
                                        Enchanted 
                                        by 
                                        the 
                                        call 
                                        of 
                                            a 
                                        miss 
                            
                         
                        
                            
                                        капли 
                                        по 
                                        стеклу 
                                        бьют 
                            
                                        Drops 
                                        beat 
                                        against 
                                        the 
                                        glass 
                            
                         
                        
                            
                                        ныне 
                                        по 
                                        тихой, 
                                        гнезда 
                                        страсти 
                                        тут 
                                        вьют 
                            
                                        Now, 
                                        in 
                                        the 
                                        quiet, 
                                        nests 
                                        of 
                                        passion 
                                        are 
                                        built 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                        выпитыми 
                                        бокалами, 
                                        да 
                                        видами 
                                        залитого 
                                        обидой 
                                        дна, 
                            
                                        With 
                                        drunk 
                                        glasses, 
                                        and 
                                        views 
                                        of 
                                        the 
                                        bottom 
                                        filled 
                                        with 
                                        resentment, 
                            
                         
                        
                            
                                        дна 
                                        где 
                                        я, 
                                        но 
                                        не 
                                        она. 
                            
                                        The 
                                        bottom 
                                        where 
                                            I 
                                        am, 
                                        but 
                                        not 
                                        she. 
                            
                         
                        
                            
                                        на 
                                        другом 
                                        берегу, 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        other 
                                        shore, 
                            
                         
                        
                            
                                        из 
                                        золота 
                                        рыбу 
                                            я 
                                        не 
                                        жду 
                                        подобно 
                                        рыбаку 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        fisherman, 
                                            I 
                                        don't 
                                        wait 
                                        for 
                                            a 
                                        fish 
                                        of 
                                        gold 
                            
                         
                        
                            
                                            и 
                                        плюнуть 
                                        так 
                                        таки 
                                        на 
                                        мечту 
                                        не 
                                        могу 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        just 
                                        can't 
                                        give 
                                        up 
                                        on 
                                        the 
                                        dream 
                            
                         
                        
                            
                                        молю, 
                                        ваше 
                                        величество 
                                        Время, 
                                        не 
                                        губите 
                                        так 
                                        вот 
                                        слугу 
                            
                                            I 
                                        pray, 
                                        your 
                                        majesty 
                                        Time, 
                                        do 
                                        not 
                                        destroy 
                                        your 
                                        servant 
                                        like 
                                        this 
                            
                         
                        
                            
                                            я 
                                        просто 
                                        буду 
                                        закатом, 
                                        буду 
                                        закатом 
                                            и 
                                        рассветом 
                                        для 
                                        глаз 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        simply 
                                        be 
                                        the 
                                        sunset, 
                                        the 
                                        sunset 
                                        and 
                                        the 
                                        sunrise 
                                        for 
                                        your 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        зачем 
                                        не 
                                        знаю 
                                        но 
                                        надо, 
                                        это 
                                        так 
                                        надо, 
                                        без 
                                        поцелуев 
                                            и 
                                        фраз 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        know 
                                        why, 
                                        but 
                                        it 
                                        must 
                                        be, 
                                        it 
                                        must 
                                        be 
                                        so, 
                                        without 
                                        kisses 
                                        and 
                                        phrases 
                            
                         
                        
                            
                                        буду 
                                        закинутый 
                                            в 
                                        плеер, 
                                        закинутый 
                                            в 
                                        плеер, 
                                        как 
                                        шоколад 
                                        для 
                                        вина 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        be 
                                        thrown 
                                        into 
                                        the 
                                        player, 
                                        thrown 
                                        into 
                                        the 
                                        player, 
                                        like 
                                        chocolate 
                                        for 
                                        wine 
                            
                         
                        
                            
                                        мечты 
                                        храня 
                                            и 
                                        лелея, 
                                        лелея 
                                        всегда, 
                                        всегда 
                                        за 
                                        кадром 
                                        кина 
                            
                                        Keeping 
                                        and 
                                        cherishing 
                                        dreams, 
                                        always 
                                        cherishing, 
                                        always 
                                        behind 
                                        the 
                                        scenes 
                                        of 
                                        the 
                                        cinema 
                            
                         
                        
                            
                                        ну 
                                        прям 
                                        сопли 
                            
                                        Well, 
                                        just 
                                        snot 
                            
                         
                        
                            
                                        ветер 
                                        унеси 
                                        эти 
                                        мысли, 
                            
                                        Wind, 
                                        carry 
                                        these 
                                        thoughts 
                                        away, 
                            
                         
                        
                            
                                        холод 
                                        усыпи 
                                        меня 
                                        быстро, 
                            
                                        Cold, 
                                        put 
                                        me 
                                        to 
                                        sleep 
                                        quickly, 
                            
                         
                        
                            
                                        дождь, 
                                        ты 
                                        искры 
                                        потуши 
                            
                                        Rain, 
                                        extinguish 
                                        the 
                                        sparks 
                            
                         
                        
                            
                                        забыть 
                                        смог 
                                        ли? 
                            
                                        Could 
                                            I 
                                        forget? 
                            
                         
                        
                            
                                        ведь 
                                        совсем 
                                            и 
                                        нервы 
                                        раскисли 
                            
                                        After 
                                        all, 
                                        my 
                                        nerves 
                                        have 
                                        completely 
                                        soured 
                            
                         
                        
                            
                                            в 
                                        самое 
                                        жэ 
                                        сердце 
                                        прям 
                                        выстрел, 
                            
                                            A 
                                        shot 
                                        right 
                                        in 
                                        the 
                                        heart, 
                            
                         
                        
                            
                                        что 
                                        лелеет 
                                        помыслы 
                                        души. 
                            
                                        Which 
                                        cherishes 
                                        the 
                                        thoughts 
                                        of 
                                        the 
                                        soul. 
                            
                         
                        
                            
                                        кем 
                                        стал?- 
                                        надо 
                                        жэ 
                                        трусом 
                            
                                        Who 
                                        have 
                                            I 
                                        become? 
-                                            I 
                                        must 
                                        be 
                                            a 
                                        coward 
                            
                         
                        
                            
                                            и 
                                        так 
                                        боюсь 
                                        неполучить 
                                        те 
                                        штрихи, 
                            
                                        And 
                                        I'm 
                                        so 
                                        afraid 
                                        not 
                                        to 
                                        get 
                                        those 
                                        strokes, 
                            
                         
                        
                            
                                        что 
                                        бросает 
                                        на 
                                        листы 
                                        она 
                                            с 
                                        легкой 
                                            с 
                                        руки 
                            
                                        That 
                                        she 
                                        throws 
                                        on 
                                        the 
                                        sheets 
                                        with 
                                            a 
                                        light 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                            и 
                                        приходя 
                                        ко 
                                        мне 
                                        ложаться 
                                        те 
                                        что 
                                        на 
                                        душу 
                                        грузом 
                            
                                        And 
                                        those 
                                        who 
                                        lie 
                                        on 
                                        my 
                                        soul 
                                        as 
                                            a 
                                        burden 
                                        come 
                                        to 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        на 
                                        другом 
                                        берегу, 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        other 
                                        shore, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        из 
                                        золота 
                                        рыбу 
                                            я 
                                        не 
                                        жду 
                                        подобно 
                                        рыбаку 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        fisherman, 
                                            I 
                                        don't 
                                        wait 
                                        for 
                                            a 
                                        fish 
                                        of 
                                        gold 
                            
                         
                        
                            
                                            и 
                                        плюнуть 
                                        так 
                                        таки 
                                        на 
                                        мечту 
                                        не 
                                        могу 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        just 
                                        can't 
                                        give 
                                        up 
                                        on 
                                        the 
                                        dream 
                            
                         
                        
                            
                                        молю, 
                                        ваше 
                                        величество 
                                        Время, 
                                        не 
                                        губите 
                                        так 
                                        вот 
                                        слугу 
                            
                                            I 
                                        pray, 
                                        your 
                                        majesty 
                                        Time, 
                                        do 
                                        not 
                                        destroy 
                                        your 
                                        servant 
                                        like 
                                        this 
                            
                         
                        
                            
                                            я 
                                        просто 
                                        буду 
                                        закатом, 
                                        буду 
                                        закатом 
                                            и 
                                        рассветом 
                                        для 
                                        глаз 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        simply 
                                        be 
                                        the 
                                        sunset, 
                                        the 
                                        sunset 
                                        and 
                                        the 
                                        sunrise 
                                        for 
                                        your 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        зачем 
                                        не 
                                        знаю 
                                        но 
                                        надо, 
                                        это 
                                        так 
                                        надо, 
                                        без 
                                        поцелуев 
                                            и 
                                        фраз 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        know 
                                        why, 
                                        but 
                                        it 
                                        must 
                                        be, 
                                        it 
                                        must 
                                        be 
                                        so, 
                                        without 
                                        kisses 
                                        and 
                                        phrases 
                            
                         
                        
                            
                                        буду 
                                        закинутый 
                                            в 
                                        плеер, 
                                        закинутый 
                                            в 
                                        плеер, 
                                        как 
                                        шоколад 
                                        для 
                                        вина 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        be 
                                        thrown 
                                        into 
                                        the 
                                        player, 
                                        thrown 
                                        into 
                                        the 
                                        player, 
                                        like 
                                        chocolate 
                                        for 
                                        wine 
                            
                         
                        
                            
                                        мечты 
                                        храня 
                                            и 
                                        лелея, 
                                        лелея 
                                        всегда, 
                                        всегда 
                                        за 
                                        кадром 
                                        кина 
                            
                                        Keeping 
                                        and 
                                        cherishing 
                                        dreams, 
                                        always 
                                        cherishing, 
                                        always 
                                        behind 
                                        the 
                                        scenes 
                                        of 
                                        the 
                                        cinema 
                            
                         
                        
                            
                                            я 
                                        просто 
                                        буду 
                                        закатом, 
                                        буду 
                                        закатом 
                                            и 
                                        рассветом 
                                        для 
                                        глаз 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        simply 
                                        be 
                                        the 
                                        sunset, 
                                        the 
                                        sunset 
                                        and 
                                        the 
                                        sunrise 
                                        for 
                                        your 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        зачем 
                                        не 
                                        знаю 
                                        но 
                                        надо, 
                                        зачем 
                                        не 
                                        знаю 
                                        но 
                                        надо, 
                                        без 
                                        поцелуев 
                                            и 
                                        фраз 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        know 
                                        why, 
                                        but 
                                        it 
                                        must 
                                        be, 
                                            I 
                                        don't 
                                        know 
                                        why, 
                                        but 
                                        it 
                                        must 
                                        be, 
                                        without 
                                        kisses 
                                        and 
                                        phrases 
                            
                         
                        
                            
                                        буду 
                                        закинутый 
                                            в 
                                        плеер, 
                                        закинутый 
                                            в 
                                        плеер, 
                                        твой 
                                        шоколад 
                                        для 
                                        вина 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        be 
                                        thrown 
                                        into 
                                        the 
                                        player, 
                                        thrown 
                                        into 
                                        the 
                                        player, 
                                        your 
                                        chocolate 
                                        for 
                                        wine 
                            
                         
                        
                            
                                        мечты 
                                        храня 
                                            и 
                                        лелея, 
                                        лелея 
                                        всегда, 
                                        всегда 
                                        за 
                                        кадром 
                                        кина 
                            
                                        Keeping 
                                        and 
                                        cherishing 
                                        dreams, 
                                        always 
                                        cherishing, 
                                        always 
                                        behind 
                                        the 
                                        scenes 
                                        of 
                                        the 
                                        cinema 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        не 
                                        встретить 
                                        мне 
                                        видно 
                                            в 
                                        пустыне 
                                        цветок 
                                        средь 
                                        песка 
                            
                                            I 
                                        guess 
                                            I 
                                        won't 
                                        meet 
                                            a 
                                        flower 
                                        in 
                                        the 
                                        desert 
                                        among 
                                        the 
                                        sand 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            и 
                                        снова 
                                        оплачут 
                                        дожди 
                                        эту 
                                        сказку 
                                        пускай 
                            
                                        And 
                                        again 
                                        the 
                                        rains 
                                        will 
                                        mourn 
                                        this 
                                        fairy 
                                        tale, 
                                        let 
                                        it 
                                        be 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    Черника
                                    
                                         дата релиза
 15-10-2012
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.