В 
                                        городе 
                                        замело 
                                        все 
                                        дороги 
                            
                                        The 
                                        city's 
                                        roads 
                                        are 
                                        all 
                                        covered 
                                        in 
                                        snow, 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        как 
                                        будто 
                                        погиб 
                                        здесь 
                                        весь 
                                        люд. 
                            
                                        As 
                                        if 
                                        all 
                                        the 
                                        people 
                                        here 
                                        have 
                                        perished. 
                            
                         
                        
                            
                                            К 
                                        бару 
                                        потопали 
                                        ноги 
                                        немногих, 
                            
                                            A 
                                        few 
                                        souls 
                                        trudge 
                                        towards 
                                        the 
                                        bar, 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        мне 
                                        как 
                                        неохота 
                                        туда 
                                        где 
                                        пьют 
                                            и 
                                        бьют. 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        desire 
                                        to 
                                        go 
                                        where 
                                        they 
                                        drink 
                                        and 
                                        fight. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ветровку 
                                        старую 
                                        покажет 
                                        снова 
                                        тут 
                                        герой, 
                            
                                        The 
                                        hero 
                                        here 
                                        will 
                                        once 
                                        again 
                                        show 
                                        his 
                                        old 
                                        windbreaker, 
                            
                         
                        
                            
                                        Издали 
                                        видно 
                                        зрак 
                                        уставший 
                                        цвета 
                                        граната 
                            
                                        His 
                                        tired, 
                                        garnet-colored 
                                        eyes 
                                        visible 
                                        from 
                                        afar. 
                            
                         
                        
                            
                                        Коли 
                                        по 
                                        воли 
                                        судьбы 
                                        занесло 
                                        сюда 
                                        тропой, 
                            
                                        If 
                                        fate 
                                        has 
                                        brought 
                                        me 
                                        here 
                                        on 
                                        this 
                                        path, 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        до 
                                        волос 
                                        же 
                                        раз 
                                        приняло 
                                        значит 
                                        выпить 
                                        тут 
                                        надо. 
                            
                                        And 
                                        I've 
                                        already 
                                        had 
                                            a 
                                        shot, 
                                        then 
                                            I 
                                        guess 
                                            I 
                                        need 
                                        to 
                                        drink 
                                        here. 
                            
                         
                        
                            
                                        Вперемешку 
                                            с 
                                        солью 
                                        вода 
                                        огнем 
                                        не 
                                        дарит 
                                        тепло 
                            
                                        Water 
                                        mixed 
                                        with 
                                        salt 
                                        doesn't 
                                        provide 
                                        warmth 
                                        like 
                                        fire, 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        ставит 
                                        на 
                                        стол 
                                        снова 
                                        барменша 
                                        мутное 
                                        стекло 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        barmaid 
                                        once 
                                        again 
                                        places 
                                            a 
                                        cloudy 
                                        glass 
                                        on 
                                        the 
                                        table. 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                            и 
                                        надо 
                                        так 
                                            и 
                                        травят 
                                        тостом, 
                            
                                        As 
                                        it 
                                        should 
                                        be, 
                                        we 
                                        raise 
                                            a 
                                        toast, 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        потом 
                                        грустим 
                                            и 
                                        про 
                                        себя 
                                            о 
                                        том 
                                        сложном 
                                        но 
                                        вроде 
                                        самом 
                                        простом. 
                            
                                        And 
                                        then 
                                        we 
                                        become 
                                        sad, 
                                        thinking 
                                        to 
                                        ourselves 
                                        about 
                                        the 
                                        complex, 
                                        yet 
                                        seemingly 
                                        simple 
                                        things. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Выжатый 
                                        как 
                                        лимон 
                            
                                        Squeezed 
                                        like 
                                            a 
                                        lemon, 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        брошенный 
                                        небрежно 
                                        на 
                                        тарелку 
                                        как 
                                        он, 
                            
                                        And 
                                        carelessly 
                                        thrown 
                                        onto 
                                            a 
                                        plate 
                                        like 
                                        it, 
                            
                         
                        
                            
                                        Снова 
                                        поддержанный 
                                        кентом 
                            
                                        Supported 
                                        by 
                                        my 
                                        friend 
                                        once 
                                        again, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ведь 
                                        мысли 
                                            о 
                                        ком, 
                            
                                        Because 
                                        my 
                                        thoughts 
                                        are 
                                        about 
                                        her, 
                            
                         
                        
                            
                                        Аппарат 
                                        чей 
                                        не 
                                        доступен, 
                                        он 
                                        заложен 
                                        мной 
                                        тайком. 
                            
                                        Whose 
                                        phone 
                                        is 
                                        unavailable, 
                                        secretly 
                                        pawned 
                                        by 
                                        me. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        как 
                                            в 
                                        пустыне 
                                        путник 
                                        верю 
                                        люблю 
                                            и 
                                        жду 
                            
                                        And 
                                        like 
                                            a 
                                        traveler 
                                        in 
                                        the 
                                        desert, 
                                            I 
                                        believe, 
                                            I 
                                        love, 
                                        and 
                                            I 
                                        wait, 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        как 
                                        дурак 
                                        купаю 
                                            в 
                                        луже 
                                        мою 
                                        мечту 
                            
                                        And 
                                        like 
                                            a 
                                        fool, 
                                            I 
                                        bathe 
                                        my 
                                        dream 
                                        in 
                                            a 
                                        puddle. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        как 
                                        верный 
                                        пес 
                                        губами 
                                            я 
                                        жмусь 
                                            к 
                                        бедру 
                            
                                        And 
                                        like 
                                            a 
                                        faithful 
                                        dog, 
                                            I 
                                        press 
                                        my 
                                        lips 
                                        to 
                                        her 
                                        thigh, 
                            
                         
                        
                            
                                            и 
                                        так 
                                        обожаю 
                                        что 
                                        прямо 
                                        слов 
                                        не 
                                        нахожу 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        adore 
                                        her 
                                        so 
                                        much 
                                        that 
                                            I 
                                        can't 
                                        find 
                                        the 
                                        words. 
                            
                         
                        
                            
                                        Выгреб 
                                            я 
                                            с 
                                        сумки 
                                            у 
                                        неё 
                                        все 
                                        до 
                                        копья 
                            
                                            I 
                                        took 
                                        everything 
                                        from 
                                        her 
                                        bag, 
                                        down 
                                        to 
                                        the 
                                        last 
                                        penny, 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        даже 
                                        возможно 
                                        знаешь 
                                        за 
                                        горло 
                                        может 
                                        прижать 
                                        как 
                                        яд 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        know, 
                                        it 
                                        might 
                                        even 
                                        choke 
                                        her 
                                        like 
                                        poison. 
                            
                         
                        
                            
                                        Кишат 
                                        так 
                                        яро 
                                        мысли 
                                        но 
                                        буду 
                                        ведь 
                                            я 
                                        не 
                                            я 
                            
                                        Thoughts 
                                        swarm 
                                        fiercely, 
                                        but 
                                            I 
                                        won't 
                                        be 
                                        myself, 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        дурак 
                                        ежели 
                                        чудо 
                                        мое 
                                        погубит 
                                        страшный 
                                        маг 
                            
                                        But 
                                            a 
                                        fool 
                                        if 
                                        some 
                                        terrible 
                                        magician 
                                        destroys 
                                        my 
                                        miracle. 
                            
                         
                        
                            
                                        Вырос 
                                        сволочью, 
                                        скотиной 
                                        я, 
                                        вынес 
                                        золото, 
                            
                                            I 
                                        grew 
                                        up 
                                            a 
                                        scoundrel, 
                                            a 
                                        brute, 
                                            I 
                                        took 
                                        out 
                                        the 
                                        gold, 
                            
                         
                        
                            
                                        Играли 
                                        скулы, 
                                        но 
                                        шатаюсь 
                                        я, 
                                        движимый 
                                        голодом 
                            
                                        My 
                                        cheekbones 
                                        played, 
                                        but 
                                            I 
                                        stagger, 
                                        driven 
                                        by 
                                        hunger. 
                            
                         
                        
                            
                                            К 
                                        ломбарду 
                                            с 
                                        напарником 
                                        причалил, 
                                        добро 
                                            я 
                                        сдать 
                            
                                            I 
                                        docked 
                                        at 
                                        the 
                                        pawnshop 
                                        with 
                                        my 
                                        partner, 
                                        to 
                                        hand 
                                        over 
                                        the 
                                        goods, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Артем, 
                                        братуха, 
                                        за 
                                        все 
                                        вот 
                                        это 
                                        прошу 
                                            я 
                                        пять" 
                            
                                        "Artem, 
                                        brother, 
                                        for 
                                        all 
                                        this 
                                            I 
                                        ask 
                                        for 
                                        five." 
                            
                         
                        
                            
                                        Вырыта 
                                        могила 
                                        мне 
                                        была 
                                        туда 
                                        по 
                                        правилам 
                            
                                            A 
                                        grave 
                                        was 
                                        dug 
                                        for 
                                        me 
                                        according 
                                        to 
                                        the 
                                        rules, 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        те 
                                        дела 
                                        когда 
                                        мазда 
                                            в 
                                        бок 
                                        ударила 
                            
                                        And 
                                        those 
                                        times 
                                        when 
                                        the 
                                        Mazda 
                                        crashed 
                                        into 
                                        my 
                                        side. 
                            
                         
                        
                            
                                        Кровь 
                                        потекла 
                                        изо 
                                        рта 
                                        плюс 
                                        пена 
                                        там, 
                            
                                        Blood 
                                        flowed 
                                        from 
                                        my 
                                        mouth, 
                                        along 
                                        with 
                                        foam, 
                            
                         
                        
                            
                                        Авария, 
                                        дорога, 
                                        крики, 
                                        темнота. 
                            
                                        An 
                                        accident, 
                                        the 
                                        road, 
                                        screams, 
                                        darkness. 
                            
                         
                        
                            
                                        Выколите 
                                        мне 
                                        веки 
                                        боже 
                                        мой 
                                        ну 
                                        куда 
                                            я 
                                        смотрел 
                            
                                        Gouge 
                                        out 
                                        my 
                                        eyes, 
                                        oh 
                                        God, 
                                        where 
                                        was 
                                            I 
                                        looking, 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        посоветуйте 
                                        что 
                                        можно 
                                        той 
                                        сказать, 
                            
                                        And 
                                        advise 
                                        me 
                                        what 
                                        to 
                                        say 
                                        to 
                                        her, 
                            
                         
                        
                            
                                        Которая 
                                            в 
                                        больничной 
                                        палате, 
                                            в 
                                        моей 
                                        кровати 
                            
                                        Who 
                                        is 
                                        in 
                                        the 
                                        hospital 
                                        ward, 
                                        in 
                                        my 
                                        bed, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ад 
                                        забыла 
                                        весь 
                                            и 
                                            в 
                                        слезах 
                                        лезет 
                                        целовать. 
                            
                                        Has 
                                        forgotten 
                                        all 
                                        the 
                                        hell 
                                        and 
                                        climbs 
                                        to 
                                        kiss 
                                        me 
                                        in 
                                        tears. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        как 
                                            в 
                                        пустыне 
                                        путник 
                                        верю 
                                        люблю 
                                            и 
                                        жду 
                            
                                        And 
                                        like 
                                            a 
                                        traveler 
                                        in 
                                        the 
                                        desert, 
                                            I 
                                        believe, 
                                            I 
                                        love, 
                                        and 
                                            I 
                                        wait, 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        как 
                                        дурак 
                                        купаю 
                                            в 
                                        луже 
                                        мою 
                                        мечту 
                            
                                        And 
                                        like 
                                            a 
                                        fool, 
                                            I 
                                        bathe 
                                        my 
                                        dream 
                                        in 
                                            a 
                                        puddle. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        как 
                                        верный 
                                        пес 
                                        губами 
                                            я 
                                        жмусь 
                                            к 
                                        бедру 
                            
                                        And 
                                        like 
                                            a 
                                        faithful 
                                        dog, 
                                            I 
                                        press 
                                        my 
                                        lips 
                                        to 
                                        her 
                                        thigh, 
                            
                         
                        
                            
                                            и 
                                        так 
                                        обожаю 
                                        что 
                                        прямо 
                                        слов 
                                        не 
                                        нахожу 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        adore 
                                        her 
                                        so 
                                        much 
                                        that 
                                            I 
                                        can't 
                                        find 
                                        the 
                                        words. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    Черника
                                    
                                         дата релиза
 15-10-2012
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.