Один
девять
девять
шесть,
телка
прыгает
на
шест
(Ай)
Eins
neun
neun
sechs,
Mädel
springt
auf
den
Stab
(Ai)
Один
девять
девять
шесть,
где
ты
поднимаешь
вес?
(Вес)
Eins
neun
neun
sechs,
wo
hebst
du
Gewichte?
(Gewicht)
Эти
суки
антистресс,
но
не
более
(Не
более)
Diese
Schlampen
sind
Anti-Stress,
aber
mehr
nicht
(Mehr
nicht)
Эта
сука
любит
кэс,
любит
порево
(Порево)
Diese
Schlampe
liebt
Cash,
liebt
Pornos
(Pornos)
Я
новая
волна,
пули-пули
в
никуда
Ich
bin
eine
neue
Welle,
Kugeln-Kugeln
ins
Nirgendwo
Один
девять
девять
шесть
- это
грязная
вода
Eins
neun
neun
sechs
– das
ist
schmutziges
Wasser
Течет
с
ее
пасти
(Грязная
вода)
Fließt
aus
ihrem
Maul
(Schmutziges
Wasser)
Салам
или
здравствуй,
мне
как-то
фиолетово
Salam
oder
hallo,
mir
ist
es
egal
Я
вышел
налегке
(Фиолетово)
Ich
bin
leichtfüßig
raus
(Egal)
Это
диско
шар,
я
раскручиваюсь
в
танце
Das
ist
eine
Discokugel,
ich
drehe
mich
im
Tanz
Сначало
вежливо
попрошу
тебя
съебаться
(Окей)
Zuerst
bitte
ich
dich
höflich,
dich
zu
verpissen
(Okay)
Где-то
заназив,
ты
сразу
же
поймаешь
кик
(Кик)
Irgendwo
zugedröhnt,
kriegst
du
sofort
einen
Kick
(Kick)
У
меня
старая
кассета,
у
тебя
стертый
язык
(Язык)
Ich
habe
eine
alte
Kassette,
du
hast
eine
abgenutzte
Zunge
(Zunge)
Дойдет
дело
подтянуть
и
ты
не
вывезешь
(Не
вывезешь)
Wenn
es
darum
geht,
mitzuhalten,
schaffst
du
es
nicht
(Schaffst
du
nicht)
Твою
трушность
раскачало
чувство
прибыли
(Чувство
прибыли)
Dein
"True-Sein"
wurde
vom
Gewinnstreben
aufgemischt
(Gewinnstreben)
Я
ненавижу
отношения
ради
выгоды
(Ради
выгоды)
Ich
hasse
Beziehungen,
die
nur
auf
Vorteil
aus
sind
(Auf
Vorteil
aus)
И
для
меня
не
новы
все
твои
понты,
я
уже
слышал
их
(Я
уже
слышал
их)
Und
für
mich
sind
deine
Angebereien
nicht
neu,
ich
habe
sie
schon
gehört
(Ich
habe
sie
schon
gehört)
Правда,
не
помню
где,
таких
как
ты
навалом
(Навалом)
Stimmt,
ich
erinnere
mich
nicht
wo,
von
deiner
Sorte
gibt
es
jede
Menge
(Jede
Menge)
Да
вас
походу
всех
штампуют
под
копирку
(Под
копирку)
Ihr
werdet
wohl
alle
nach
dem
gleichen
Muster
gestanzt
(Nach
dem
gleichen
Muster)
Знал
бы
ты
на
что
способен
ради
дырки
Wenn
du
wüsstest,
wozu
ich
für
ein
Loch
fähig
bin
Она
хавает
вас
как
Мегалодон
(Окей)
Sie
frisst
euch
wie
ein
Megalodon
(Okay)
Один
девять
девять
шесть,
телка
прыгает
на
шест
(Ай)
Eins
neun
neun
sechs,
Mädel
springt
auf
den
Stab
(Ai)
Один
девять
девять
шесть,
где
ты
поднимаешь
вес?
(Вес)
Eins
neun
neun
sechs,
wo
hebst
du
Gewichte?
(Gewicht)
Эти
суки
антистресс,
но
не
более
(Не
более)
Diese
Schlampen
sind
Anti-Stress,
aber
mehr
nicht
(Mehr
nicht)
Эта
сука
любит
кэс,
любит
порево
(Порево)
Diese
Schlampe
liebt
Cash,
liebt
Pornos
(Pornos)
Я
новая
волна,
пули-пули
в
никуда
Ich
bin
eine
neue
Welle,
Kugeln-Kugeln
ins
Nirgendwo
Один
девять
девять
шесть
- это
грязная
вода
Eins
neun
neun
sechs
– das
ist
schmutziges
Wasser
Течет
с
ее
пасти
(Грязная
вода)
Fließt
aus
ihrem
Maul
(Schmutziges
Wasser)
Салам
или
здравствуй,
мне
как-то
фиолетово
Salam
oder
hallo,
mir
ist
es
egal
Я
вышел
налегке
(Фиолетово)
Ich
bin
leichtfüßig
raus
(Egal)
Фиолетово,
мне
фиолетово
Egal,
mir
ist
es
egal
Окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay
Один
девять
девять
шесть,
телка
прыгает
на
шест
(Ай)
Eins
neun
neun
sechs,
Mädel
springt
auf
den
Stab
(Ai)
Один
девять
девять
шесть,
где
ты
поднимаешь
вес?
(Вес)
Eins
neun
neun
sechs,
wo
hebst
du
Gewichte?
(Gewicht)
Эти
суки
антистресс,
но
не
более
(Не
более)
Diese
Schlampen
sind
Anti-Stress,
aber
mehr
nicht
(Mehr
nicht)
Эта
сука
любит
кэс,
любит
порево
(Порево)
Diese
Schlampe
liebt
Cash,
liebt
Pornos
(Pornos)
Я
новая
волна,
пули-пули
в
никуда
Ich
bin
eine
neue
Welle,
Kugeln-Kugeln
ins
Nirgendwo
Один
девять
девять
шесть
- это
грязная
вода
Eins
neun
neun
sechs
– das
ist
schmutziges
Wasser
Течет
с
ее
пасти
(Грязная
вода)
Fließt
aus
ihrem
Maul
(Schmutziges
Wasser)
Салам
или
здравствуй,
мне
как-то
фиолетово
Salam
oder
hallo,
mir
ist
es
egal
Я
вышел
налегке
(Фиолетово)
Ich
bin
leichtfüßig
raus
(Egal)
Фиолетово,
мне
фиолетово...
Egal,
mir
ist
es
egal...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: балакин станислав андреевич
Альбом
Битсбой
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.