Один
девять
девять
шесть,
телка
прыгает
на
шест
(Ай)
Nineteen
ninety-six,
you’re
dancing
on
a
pole
(Hey)
Один
девять
девять
шесть,
где
ты
поднимаешь
вес?
(Вес)
Nineteen
ninety-six,
where
do
you
lift
weights?
(Weights)
Эти
суки
антистресс,
но
не
более
(Не
более)
These
chicks
are
anti-stress,
but
nothing
more
(Nothing
more)
Эта
сука
любит
кэс,
любит
порево
(Порево)
This
chick
loves
cash,
loves
to
get
down
(Get
down)
Я
новая
волна,
пули-пули
в
никуда
I’m
a
new
wave,
bullets-bullets
nowhere
Один
девять
девять
шесть
- это
грязная
вода
Nineteen
ninety-six,
it's
dirty
water
Течет
с
ее
пасти
(Грязная
вода)
Flows
from
her
mouth
(Dirty
water)
Салам
или
здравствуй,
мне
как-то
фиолетово
Salam
or
hello,
I
don’t
care
Я
вышел
налегке
(Фиолетово)
I
came
lightly
(Don’t
care)
Это
диско
шар,
я
раскручиваюсь
в
танце
This
is
a
disco
ball,
I'm
spinning
in
the
dance
Сначало
вежливо
попрошу
тебя
съебаться
(Окей)
First,
I'll
politely
ask
you
to
get
the
fuck
out
(Okay)
Где-то
заназив,
ты
сразу
же
поймаешь
кик
(Кик)
Somewhere
you'll
be
caught,
you'll
catch
a
kick
right
away
(Kick)
У
меня
старая
кассета,
у
тебя
стертый
язык
(Язык)
I
have
an
old
cassette,
you
have
a
worn-out
tongue
(Tongue)
Дойдет
дело
подтянуть
и
ты
не
вывезешь
(Не
вывезешь)
It
will
come
down
to
pulling
and
you
won't
be
able
to
handle
it
(Can't
handle
it)
Твою
трушность
раскачало
чувство
прибыли
(Чувство
прибыли)
Your
trueness
was
shaken
by
the
feeling
of
profit
(Feeling
of
profit)
Я
ненавижу
отношения
ради
выгоды
(Ради
выгоды)
I
hate
relationships
for
profit
(For
profit)
И
для
меня
не
новы
все
твои
понты,
я
уже
слышал
их
(Я
уже
слышал
их)
And
all
your
bullshit
is
not
new
to
me,
I've
heard
it
before
(I've
heard
it
before)
Правда,
не
помню
где,
таких
как
ты
навалом
(Навалом)
True,
I
don’t
remember
where,
there
are
tons
of
you
(Tons)
Да
вас
походу
всех
штампуют
под
копирку
(Под
копирку)
You're
all
apparently
stamped
out
like
a
cookie
cutter
(Like
a
cookie
cutter)
Знал
бы
ты
на
что
способен
ради
дырки
You'd
know
what
I'm
capable
of
for
a
hole
Она
хавает
вас
как
Мегалодон
(Окей)
She
eats
you
like
Megalodon
(Okay)
Один
девять
девять
шесть,
телка
прыгает
на
шест
(Ай)
Nineteen
ninety-six,
you’re
dancing
on
a
pole
(Hey)
Один
девять
девять
шесть,
где
ты
поднимаешь
вес?
(Вес)
Nineteen
ninety-six,
where
do
you
lift
weights?
(Weights)
Эти
суки
антистресс,
но
не
более
(Не
более)
These
chicks
are
anti-stress,
but
nothing
more
(Nothing
more)
Эта
сука
любит
кэс,
любит
порево
(Порево)
This
chick
loves
cash,
loves
to
get
down
(Get
down)
Я
новая
волна,
пули-пули
в
никуда
I’m
a
new
wave,
bullets-bullets
nowhere
Один
девять
девять
шесть
- это
грязная
вода
Nineteen
ninety-six,
it's
dirty
water
Течет
с
ее
пасти
(Грязная
вода)
Flows
from
her
mouth
(Dirty
water)
Салам
или
здравствуй,
мне
как-то
фиолетово
Salam
or
hello,
I
don’t
care
Я
вышел
налегке
(Фиолетово)
I
came
lightly
(Don’t
care)
Фиолетово,
мне
фиолетово
Don’t
care,
I
don’t
care
Окей,
окей,
окей
Okay,
okay,
okay
Один
девять
девять
шесть,
телка
прыгает
на
шест
(Ай)
Nineteen
ninety-six,
you’re
dancing
on
a
pole
(Hey)
Один
девять
девять
шесть,
где
ты
поднимаешь
вес?
(Вес)
Nineteen
ninety-six,
where
do
you
lift
weights?
(Weights)
Эти
суки
антистресс,
но
не
более
(Не
более)
These
chicks
are
anti-stress,
but
nothing
more
(Nothing
more)
Эта
сука
любит
кэс,
любит
порево
(Порево)
This
chick
loves
cash,
loves
to
get
down
(Get
down)
Я
новая
волна,
пули-пули
в
никуда
I’m
a
new
wave,
bullets-bullets
nowhere
Один
девять
девять
шесть
- это
грязная
вода
Nineteen
ninety-six,
it's
dirty
water
Течет
с
ее
пасти
(Грязная
вода)
Flows
from
her
mouth
(Dirty
water)
Салам
или
здравствуй,
мне
как-то
фиолетово
Salam
or
hello,
I
don’t
care
Я
вышел
налегке
(Фиолетово)
I
came
lightly
(Don’t
care)
Фиолетово,
мне
фиолетово...
Don’t
care,
I
don’t
care...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: балакин станислав андреевич
Альбом
Битсбой
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.