Новые
день,
но
старые
возможности
Neuer
Tag,
aber
alte
Möglichkeiten
Ее
башню
сотрясает
грех
порочности
Ihr
Kopf
wird
erschüttert
von
der
Sünde
der
Lasterhaftigkeit
Я
собрал
команду,
можешь
звать
меня
Акеллой
Ich
habe
ein
Team
zusammengestellt,
du
kannst
mich
Akela
nennen
Но
у
меня
все
в
порядке
с
точностью
Aber
mit
meiner
Treffsicherheit
ist
alles
in
Ordnung
В
этой
воде
плавают
акулы
и
тебе
лучше
забыться
и
не
лезть
сюда
In
diesem
Wasser
schwimmen
Haie,
und
du
solltest
dich
besser
zurückhalten
und
nicht
hierher
kommen
Кеды
весят
на
проводах,
меня
шатает
в
стороны
Die
Sneaker
hängen
an
den
Drähten,
ich
schwanke
hin
und
her
Будни
как
олово,
ведь
они
все
еще
блестят
Die
Wochentage
sind
wie
Zinn,
denn
sie
glänzen
immer
noch
Джангл,
проснется
на
закате
и
выплюнет
все
гильзы
на
асфальт
Der
Dschungel
erwacht
bei
Sonnenuntergang
und
spuckt
alle
Hülsen
auf
den
Asphalt
Известие
о
смерти,
сука,
как
холодный
град
летит
мне
в
голову
Die
Nachricht
vom
Tod,
Schlampe,
trifft
mich
wie
ein
kalter
Hagelschlag
in
den
Kopf
Люди
теряют
то,
что
дорого
и
речь
не
о
деньгах
Menschen
verlieren,
was
ihnen
lieb
ist,
und
ich
rede
nicht
von
Geld
На
опыт
мы
разменивали
страх,
торчи
сохнут
на
глазах
Wir
haben
Angst
gegen
Erfahrung
eingetauscht,
Junkies
trocknen
vor
unseren
Augen
aus
Это
расклад
такой
ебучий
Das
ist
so
eine
beschissene
Situation
Ведь
туда
ныряют
даже
те,
кому
там
быть
не
суждено
Denn
sogar
diejenigen,
die
dort
nicht
sein
sollten,
tauchen
ein
И
нам
не
смыть
это
пятно
Und
wir
können
diesen
Fleck
nicht
abwaschen
Заново,
я
бы
не
начал
жизнь
Ich
würde
mein
Leben
nicht
noch
einmal
beginnen
Ведь,
я
не
хочу
видеть
это
еще
раз
Denn
ich
will
das
nicht
noch
einmal
sehen
Жизнь,
смерть
и
похоть
Leben,
Tod
und
Lust
Мне
похуй
на
тебя,
если
ты
не
сидел
со
мной
за
одним
столом
Du
bist
mir
scheißegal,
wenn
du
nicht
mit
mir
an
einem
Tisch
gesessen
hast
Кругом
борцы
за
свое,
но
я
слышу
лишь
стоны,
нытье
их
Überall
sind
Kämpfer
für
das
Ihre,
aber
ich
höre
nur
ihr
Stöhnen
und
Jammern
Твоя
жизнь
интернет,
моя
жизнь
- это
воля
Dein
Leben
ist
das
Internet,
mein
Leben
ist
der
Wille
Я
встал
на
порог
новой
жизнь
- гори
все
огнем
Ich
stehe
an
der
Schwelle
eines
neuen
Lebens
– alles
soll
in
Flammen
aufgehen
Ты
пьешь
"Дом
Периньон",
я
хуярю
конину
Du
trinkst
"Dom
Pérignon",
ich
haue
mir
Pferdefleisch
rein
Телка
кричит
мое
имя,
но
я
не
помню
ее
Das
Mädchen
schreit
meinen
Namen,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
an
sie
Ты
такой
тупой,
будто
мне
это
снится
Du
bist
so
dumm,
als
ob
ich
das
träumen
würde
Грув,
это
мой
грув
Groove,
das
ist
mein
Groove
Это
мой
грув
Das
ist
mein
Groove
Это
мой
грув
Das
ist
mein
Groove
Это
мой
грув
Das
ist
mein
Groove
Это
мой
грув
Das
ist
mein
Groove
Это
мой
грув
Das
ist
mein
Groove
Это
мой
грув
Das
ist
mein
Groove
Это
мой
грув...
Das
ist
mein
Groove...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Битсбой
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.