Rikoshet - Знамя - перевод текста песни на немецкий

Знамя - Рикошетперевод на немецкий




Знамя
Fahne
Плыл и не канул
Schwamm und bin nicht gesunken
Мой дом самобытен, он также напален
Mein Zuhause ist einzigartig, es ist auch abgefackelt
Я мувил себе этот выход из тени
Ich bewegte mich selbst aus diesem Schatten heraus
Моя крыша не течет - она едет
Mein Dach ist nicht undicht es fährt
Джунгли, как хирург залечит раны
Der Dschungel, wie ein Chirurg, heilt Wunden
Бог залечит нервы моей маме
Gott heilt die Nerven meiner Mutter
Меня в сотый раз роняет память
Die Erinnerung lässt mich zum hundertsten Mal fallen
Но я также несу свое знамя
Aber ich trage auch meine Fahne
Плыл и не канул
Schwamm und bin nicht gesunken
Мой дом самобытен, он также напален
Mein Zuhause ist einzigartig, es ist auch abgefackelt
Я мувил себе этот выход из тени
Ich bewegte mich selbst aus diesem Schatten heraus
Моя крыша не течет - она едет
Mein Dach ist nicht undicht es fährt
Джунгли, как хирург залечит раны
Der Dschungel, wie ein Chirurg, heilt Wunden
Бог залечит нервы моей маме
Gott heilt die Nerven meiner Mutter
Меня в сотый раз роняет память
Die Erinnerung lässt mich zum hundertsten Mal fallen
Но я также несу свое знамя
Aber ich trage auch meine Fahne
Я свечусь как фосфор
Ich leuchte wie Phosphor
Придя домой тебя выдают ноздри
Wenn ich nach Hause komme, verraten dich deine Nasenlöcher
Твой стилек нихуя не стоит
Dein Style ist verdammt nochmal nichts wert
Мой недосып превратился в норму
Mein Schlafmangel wurde zur Norm
Все, что меня спасает - пойло
Alles, was mich rettet, ist Gesöff
Пацан, сфоткай меня с моей кодлой
Junge, fotografiere mich mit meiner Gang
На счетчике ноль
Auf dem Zähler steht Null
Я залечивал боль и кричал намасте
Ich heilte Schmerz und schrie Namaste
Рутина - топор
Routine ist eine Axt
Выпал из рук и летит прямо в цель
Fiel aus den Händen und fliegt direkt ins Ziel
Мой город: Лох-Несс, я давно обитаю на дне
Meine Stadt: Loch Ness, ich lebe schon lange auf dem Grund
Эти суки не верят в меня
Diese Schlampen glauben nicht an mich, Süße
Но когда-то я приду прям как судный день
Aber irgendwann komme ich, genau wie der jüngste Tag
Плыл и не канул
Schwamm und bin nicht gesunken
Мой дом самобытен, он также напален
Mein Zuhause ist einzigartig, es ist auch abgefackelt
Я мувил себе этот выход из тени
Ich bewegte mich selbst aus diesem Schatten heraus
Моя крыша не течет - она едет
Mein Dach ist nicht undicht es fährt
Джунгли, как хирург залечит раны
Der Dschungel, wie ein Chirurg, heilt Wunden
Бог залечит нервы моей маме
Gott heilt die Nerven meiner Mutter
Меня в сотый раз роняет память
Die Erinnerung lässt mich zum hundertsten Mal fallen
Но я также несу свое знамя
Aber ich trage auch meine Fahne
Плыл и не канул
Schwamm und bin nicht gesunken
Мой дом самобытен, он также напален
Mein Zuhause ist einzigartig, es ist auch abgefackelt
Я мувил себе этот выход из тени
Ich bewegte mich selbst aus diesem Schatten heraus
Моя крыша не течет - она едет
Mein Dach ist nicht undicht es fährt
Джунгли, как хирург залечит раны
Der Dschungel, wie ein Chirurg, heilt Wunden
Бог залечит нервы моей маме
Gott heilt die Nerven meiner Mutter
Меня в сотый раз роняет память
Die Erinnerung lässt mich zum hundertsten Mal fallen
Но я также несу свое знамя
Aber ich trage auch meine Fahne
Русский реп марают чарты
Russischer Rap wird durch die Charts beschmutzt
Кто сказал, что Рудного нет на карте?
Wer hat gesagt, dass Rudny nicht auf der Karte ist?
Плыл и не канул
Schwamm und bin nicht gesunken
Мой дом самобытен, он также напален
Mein Zuhause ist einzigartig, es ist auch abgefackelt
Я мувил себе этот выход из тени
Ich bewegte mich selbst aus diesem Schatten heraus
Моя крыша не течет - она едет
Mein Dach ist nicht undicht es fährt
Джунгли, как хирург залечит раны
Der Dschungel, wie ein Chirurg, heilt Wunden
Бог залечит нервы моей маме
Gott heilt die Nerven meiner Mutter
Меня в сотый раз роняет память
Die Erinnerung lässt mich zum hundertsten Mal fallen
Но я также несу свое знамя
Aber ich trage auch meine Fahne
Плыл и не канул
Schwamm und bin nicht gesunken
Мой дом самобытен, он также напален
Mein Zuhause ist einzigartig, es ist auch abgefackelt
Я мувил себе этот выход из тени
Ich bewegte mich selbst aus diesem Schatten heraus
Моя крыша не течет - она едет
Mein Dach ist nicht undicht es fährt
Джунгли, как хирург залечит раны
Der Dschungel, wie ein Chirurg, heilt Wunden
Бог залечит нервы моей маме
Gott heilt die Nerven meiner Mutter
Меня в сотый раз роняет память
Die Erinnerung lässt mich zum hundertsten Mal fallen
Но я также несу свое знамя
Aber ich trage auch meine Fahne





Rikoshet - Битсбой
Альбом
Битсбой
дата релиза
24-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.