Отдыхай - Extended Version
Entspann Dich - Erweiterte Version
Они
вообще
нихуя
не
могут
Sie
können
überhaupt
nichts,
verdammt.
Нахуй
так
выебываться?
(Ну
типа,
бля,
знаешь)
Warum
so
angeben?
(Na
ja,
weißt
du)
Уверенность
должна
быть
чем-то
подкована
(Район,
блять)
Selbstvertrauen
muss
auf
etwas
basieren
(Bezirk,
verdammt)
А
потом
к
мусорам
бегут
как
только
коснется
их
жопы
(Я
тру)
Und
dann
rennen
sie
zu
den
Bullen,
sobald
es
ihren
Arsch
betrifft
(Ich
bin
echt)
Они
ещё
мне
фиты
предлагают
(Ха-ха)
Sie
bieten
mir
sogar
Features
an
(Ha-ha)
Это
пиздец,
куда
мы
едем
Das
ist
krass,
wo
fahren
wir
hin
Е-е,
второй
подъезд
у
майка
Yeah,
zweiter
Eingang
am
Mikro
Я
рестарчу
Ich
starte
neu
Я
не
понимаю,
я
не
понимаю,
я-я
не
понимаю
Ich
verstehe
nicht,
ich
verstehe
nicht,
i-ich
verstehe
nicht
Нет,
я
не
понимаю
Nein,
ich
verstehe
nicht
Почему
так
дохуя
этих
артистов?
Warum
gibt
es
so
verdammt
viele
dieser
Künstler?
Откуда
корни
здесь
растут?
Woher
kommen
ihre
Wurzeln?
Но
это
все
я
кинул
в
ящик,
не
указывая
адрес
Aber
das
alles
habe
ich
in
eine
Kiste
geworfen,
ohne
eine
Adresse
anzugeben
Это
только
тем
типам,
которые
перегибают
палку
Das
ist
nur
für
die
Typen,
die
es
übertreiben
Схватил
культуру
за
рога
Ich
habe
die
Kultur
bei
den
Hörnern
gepackt
И
вывел
налегке,
бәсеке
Und
sie
locker
rausgebracht,
Wettbewerb
Но
они
со
мной
не
поравняться
Aber
sie
können
sich
nicht
mit
mir
messen
Физика,
физика
(Физика)
Physik,
Physik
(Physik)
Но
духа
нет
и
нахуй
твою
физику
Aber
es
gibt
keine
Seele,
scheiß
auf
deine
Physik
Чем
больше
шкаф,
тем
громче
падает
Je
größer
der
Schrank,
desto
lauter
fällt
er
Нужно
ли
тебе
все
это?
Brauchst
du
das
alles
wirklich?
Держи
жопу
в
тепле
(В
тепле)
Halt
deinen
Arsch
warm
(Warm)
Время
порешает
за
тебя
Die
Zeit
wird
für
dich
entscheiden
Да,
время
порешает
за
тебя
Ja,
die
Zeit
wird
für
dich
entscheiden
Но
вряд-ли
оно
нас
подкинет
к
небесам
Aber
es
ist
unwahrscheinlich,
dass
sie
uns
in
den
Himmel
bringt
Не
естественным
путем
- убийство
Auf
nicht
natürlichem
Weg
- Mord
Разговор
опять
заехал
не
в
ту
степь
Das
Gespräch
ist
wieder
abgedriftet
Но
ты
не
должен
глохнуть
Aber
du
darfst
nicht
taub
werden
Да,
бля,
завязывай
Ja,
verdammt,
hör
auf
damit
Зачем
тебе
что-то
им
доказывать?
Warum
musst
du
ihnen
etwas
beweisen?
Мы
еще
байганем
Wir
werden
noch
Gas
geben
Мы
еще
побайгуем
Wir
werden
noch
Gas
geben
Ведь
свое
нужно
урвать
Denn
man
muss
sich
nehmen,
was
einem
zusteht
Нужно
потратить
и
поднять
Man
muss
ausgeben
und
verdienen
Нужно
потратить
и
поднять
Man
muss
ausgeben
und
verdienen
Но
доллар
и
не
прилетал
сюда
Aber
der
Dollar
ist
nie
hierher
geflogen
Ночь,
закрывает
окна
Die
Nacht
schließt
die
Fenster
И
развязывает
руки
Und
löst
die
Hände
И
от
тебя
зависит,
что
ты
здесь
позволишь,
а?
Und
es
hängt
von
dir
ab,
was
du
hier
zulässt,
oder?
На
что
тебя
толкают
обстоятельства?
(На
что?)
Wozu
treiben
dich
die
Umstände?
(Wozu?)
Семера,
мокруха
- обязательства?
Siebener,
Mord
- Verpflichtungen?
Наверно
- да,
наверно
- нет
Vielleicht
- ja,
vielleicht
- nein
Но
как
бы
там
и
не
было
- не
слушай
их
(Не
слушай)
Aber
wie
auch
immer
- hör
nicht
auf
sie
(Hör
nicht
zu)
Здесь
пропаганды
нет
Hier
gibt
es
keine
Propaganda
Ты
носишь
свою
башню
на
плечах
Du
trägst
deinen
eigenen
Kopf
auf
deinen
Schultern
Это
не
круто,
да
нет,
это
не
круто
Das
ist
nicht
cool,
nein,
das
ist
nicht
cool
Так
же
как
сига
в
зубах
Genau
wie
die
Kippe
in
deinem
Mund
Так
же
как
твой
вечный
страх
Genau
wie
deine
ewige
Angst
И
их
поломанные
судьбы
Und
ihre
zerbrochenen
Schicksale
Ширево,
все
чего
жаждет
этот
тип
Stoff,
alles,
wonach
dieser
Typ
sich
sehnt
Я
на
балконе
предо
мною
не
тот
вид
Ich
bin
auf
dem
Balkon,
vor
mir
ist
nicht
die
Aussicht
О
котором
я
мечтал
в
далёком
детстве
Von
der
ich
in
meiner
fernen
Kindheit
geträumt
habe
Я
замер
у
микро,
пытаясь
что-то
рассказать
Ich
bin
am
Mikro
erstarrt
und
versuche,
etwas
zu
erzählen
Как
в
свое
время
и
сейчас
14
и
01
Wie
damals
und
jetzt
14
und
01
Теперь
здесь
есть
десятка
Jetzt
gibt
es
hier
eine
Zehn
Я
пишу
имя
на
стене
белой
краской,
Рико
Ich
schreibe
meinen
Namen
mit
weißer
Farbe
an
die
Wand,
Riko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: стас балакин
Альбом
Суисайд
дата релиза
14-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.