Ринат Каримов - Шестиструнная гитара - перевод текста песни на немецкий




Шестиструнная гитара
Sechssaitige Gitarre
Закрыто моё окно и комната в полумраке
Geschlossen ist mein Fenster und das Zimmer liegt im Halbdunkel
В тишине вдвоём, я и моя подруга
In der Stille zu zweit, ich und meine Freundin
Голосом нежней, чем эхо восходящих звёзд
Mit einer Stimme zarter als das Echo aufsteigender Sterne
Шестиструнная гитара
Sechssaitige Gitarre
Много может рассказать о душе и о печали
Viel kann sie erzählen von der Seele und vom Kummer
В повести своей о любви напоминая
In ihrer Geschichte an die Liebe erinnernd
О чём грустит мой друг, горечь струнам изливая?
Worüber trauert meine Freundin, den Saiten die Bitterkeit ergießend?
Шестиструнная гитара
Sechssaitige Gitarre
День сменяет ночь, так проходят дни-недели
Tag löst die Nacht ab, so vergehen Tage-Wochen
Ночь сменяет день, и тоску, печаль скрывая
Nacht löst den Tag ab, und Sehnsucht, Kummer verbergend
Я гоню всё прочь, радость счастья забывая
Ich jage alles fort, die Freude des Glücks vergessend
Спой мне, только спой, шестиструнная гитара
Sing mir, nur sing, sechssaitige Gitarre
Много лет прошло с той поры как мы расстались
Viele Jahre sind vergangen, seit wir uns trennten
Каждый из нас двоих в жизни пробу выбирает
Jeder von uns beiden wählt seine Prüfung im Leben
Ты замужем теперь, но со мной моя подруга
Du bist jetzt verheiratet, doch bei mir ist meine Freundin
Шестиструнная гитара
Sechssaitige Gitarre
Радость и печаль, чаще горечь разделяя
Freude und Kummer, öfter die Bitterkeit teilend
Горе, страх и смех, всё в себе не сохраняя
Leid, Angst und Lachen, nichts für sich behaltend
Без тебя мне смерть, ты мой чистый, нежный голос
Ohne dich bin ich dem Tod geweiht, du bist meine reine, zarte Stimme
Шестиструнная гитара
Sechssaitige Gitarre
День сменяет ночь, так проходят дни-недели
Tag löst die Nacht ab, so vergehen Tage-Wochen
Ночь сменяет день, и тоску, печаль скрывая
Nacht löst den Tag ab, und Sehnsucht, Kummer verbergend
Я гоню всё прочь, радость счастья забывая
Ich jage alles fort, die Freude des Glücks vergessend
Спой мне, только спой, шестиструнная гитара
Sing mir, nur sing, sechssaitige Gitarre
Закрыто моё окно и комната в полумраке
Geschlossen ist mein Fenster und das Zimmer liegt im Halbdunkel
В тишине вдвоём, я и моя подруга
In der Stille zu zweit, ich und meine Freundin
Голосом нежней, чем эхо восходящих звёзд
Mit einer Stimme zarter als das Echo aufsteigender Sterne
Шестиструнная гитара
Sechssaitige Gitarre
День сменяет ночь, так проходят дни-недели
Tag löst die Nacht ab, so vergehen Tage-Wochen
Ночь сменяет день, и тоску, печаль скрывая
Nacht löst den Tag ab, und Sehnsucht, Kummer verbergend
Я гоню всё прочь, радость счастья забывая
Ich jage alles fort, die Freude des Glücks vergessend
Спой мне, только спой, шестиструнная гитара
Sing mir, nur sing, sechssaitige Gitarre
День сменяет ночь, так проходят дни-недели
Tag löst die Nacht ab, so vergehen Tage-Wochen
Ночь сменяет день, и тоску, печаль скрывая
Nacht löst den Tag ab, und Sehnsucht, Kummer verbergend
Я гоню всё прочь, радость счастья забывая
Ich jage alles fort, die Freude des Glücks vergessend
Спой мне, только спой, шестиструнная гитара
Sing mir, nur sing, sechssaitige Gitarre





Авторы: цугуева ж.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.