Ритм Дорог - Рыжий про тёщу - перевод текста песни на немецкий

Рыжий про тёщу - Ритм Дорогперевод на немецкий




Рыжий про тёщу
Der Rotschopf über die Schwiegermutter
Короче я попал дружище, расскажу как есть
Kurz gesagt, ich hab's verbockt, mein Freund, ich erzähl's dir, wie es ist
Представь вот лужа пред тобой и жопой в нее сесть
Stell dir vor, da ist 'ne Pfütze vor dir und du setzt dich mit dem Arsch rein
Для мудаков таких как я, ошибки не наука
Für Idioten wie mich sind Fehler keine Lehre
Хотя не раз писал я бывшей по ночам, ты сука
Obwohl ich meiner Ex nachts oft geschrieben hab, du Schlampe
Но сука сукой, шишку парить тоже как бы надо
Aber Schlampe hin oder her, man muss auch seinen Spaß haben
И в жизни нашей много тел, за бабки для разврата
Und in unserem Leben gibt es viele Weiber, für Geld zum Vergnügen
Но я прикинул, что лавэ карманы мне не жмут
Aber ich hab' mir gedacht, dass mir das Geld nicht aus den Taschen quillt
И второй раз и снова в бездну я, на шею жгут
Und zum zweiten Mal und wieder in den Abgrund, 'ne Schlinge um den Hals
Приметил кралю, шуры-муры, тоси-боси, классика
Hab' 'ne Braut entdeckt, Techtelmechtel, dies und das, ganz klassisch
И в переулки дал пизды, ее бойфренду Стасику
Und in den Gassen hab ich ihrem Freund Stasik in den Arsch getreten
Он пидорасик, подяснил ему чтоб не пытался
Er ist ein Schwächling, hab ihm erklärt, dass er es nicht versuchen soll
Еще раз ебнул, попросил на долго потеряться
Nochmal zugeschlagen, gebeten, sich für lange Zeit zu verpissen
И закрутилось, одуванчики, лямур, ромашки
Und es ging los, Pusteblumen, Liebe, Gänseblümchen
Тут обнимашки, пригласил ее в свою компашку
Hier Umarmungen, hab sie in meine Clique eingeladen
Бродяги сиськи оценили, выбор мой понятен
Die Jungs haben ihre Titten bewertet, meine Wahl ist verständlich
Перекрестили, Рыжий взял свою судьбу в объятия
Sie haben mich gesegnet, der Rotschopf hat sein Schicksal in die Arme genommen
А я ее люблю братан люблю
Und ich liebe sie, Bruder, ich liebe sie
Ты хули смотришь на нее я за нее убью
Was glotzt du sie so an, ich bring dich für sie um
И черный бумер по району за невестой едет
Und ein schwarzer BMW fährt durch den Bezirk, um die Braut zu holen
Баян играет, на балконах пялятся соседи
Ein Akkordeon spielt, auf den Balkonen glotzen die Nachbarn
А я ее люблю, братан люблю
Und ich liebe sie, Bruder, ich liebe sie
И в этот день я своё сердце снова отдаю
Und an diesem Tag gebe ich mein Herz wieder hin
Она смеется, я смеюсь, братва подарки дарит
Sie lacht, ich lache, die Kumpels schenken Geschenke
И даже батюшка за молодых сидит бухает
Und sogar der Priester sitzt und säuft für die Jungvermählten
Еее, не долго было весело
Jaaa, es war nicht lange lustig
Нет не про свадьбу, там понято тоже было месиво
Nein, nicht wegen der Hochzeit, da war auch klar, dass es ein Gemetzel gab
Под Красную плесень и под Хоя пляски что есть мощи
Zu "Krasnaja Plesen" und zu "Choi" tanzen, was das Zeug hält
Но как то я совсем забыл, что у меня есть теща
Aber irgendwie hab ich ganz vergessen, dass ich 'ne Schwiegermutter habe
А теща сука не простая, королевской крови
Und die Schwiegermutter ist 'ne verdammte Bitch, von königlichem Geblüt
Я анекдот ей, не смеется, не по нраву номер
Ich bin ein Witz für sie, sie lacht nicht, sie mag die Nummer nicht
Я ей рюмаху, но не пьет, мясо прям с мангала
Ich biete ihr einen Schnaps an, aber sie trinkt nicht, Fleisch direkt vom Grill
Я к ней и так и сяк, но что то не довольна мама
Ich versuch's so und so, aber Mama ist irgendwie unzufrieden
Потанцевать, но не идет, ей фристайл танцую
Tanzen, aber sie geht nicht, ich tanze Freestyle für sie
Она сидит, а я ей мам позвольте поцелую
Sie sitzt da, und ich sag zu ihr: Mama, darf ich Sie küssen?
А над было в бубен дать, чтоб рожа улыбала
Ich hätte ihr eine knallen sollen, damit ihr Gesicht lächelt
Не по понятиям, ведь теща тоже чья-то мама.
Aber das ist nicht korrekt, denn die Schwiegermutter ist auch jemandes Mama.
И понеслось, носки бросаю, прокурил весь дом
Und es ging los, ich werfe Socken rum, hab das ganze Haus vollgequalmt
Она не в гости к нам приходит, а ОМОНа шмон.
Sie kommt nicht zu Besuch, sondern wie eine Razzia der Spezialeinheit.
И даже Леха и Димон, когда ко мне когда приходят
Und sogar Lecha und Dimon, wenn sie zu mir kommen
Не могут теще объяснять, что травка не наркотик
Können der Schwiegermutter nicht erklären, dass Gras keine Droge ist
Жена конечно за нее и часто перепалки
Meine Frau ist natürlich auf ihrer Seite und es gibt oft Streit
А теща хитрая и правду крутит наизнанку
Und die Schwiegermutter ist schlau und verdreht die Wahrheit
Как доебеться до меня и скалкой отхуячит
Wie sie mich fertigmachen kann und mit dem Nudelholz verhaut
Потом на кухни вместе с женушкой на пару плачут
Dann weinen sie in der Küche zusammen mit meiner Frau
И покатилась моя жизнь братишка кувырком
Und mein Leben ging den Bach runter, mein Lieber
И холостяцкая берлога сука как дурдом
Und meine Junggesellenbude ist, verdammt, wie ein Irrenhaus
Не в туалете потупить, не на рыбалку с Васей
Nicht mal in Ruhe auf's Klo gehen, nicht mit Wassja zum Angeln
И раз в неделю с пацанами мы теперь не квасим
Und einmal die Woche mit den Jungs saufen wir jetzt auch nicht mehr
За день мне так мозги ебут, что к вечеру не встанет
Sie gehen mir den ganzen Tag so auf die Nerven, dass abends nichts mehr steht
Как целоваться, если шишку парить... брат не тянет
Wie soll man knutschen, wenn man keinen hochkriegt... Bruder, das geht nicht
Мне бы уснуть, чтобы забыться, отдохнуть от визгов
Ich würde am liebsten einschlafen, um alles zu vergessen, mich vom Geschrei zu erholen
Любовь любовью, до греха я чую очень близко
Liebe hin oder her, ich spüre, ich bin der Sünde sehr nah
И выход есть, петлю на шею, мол стара устала
Und es gibt einen Ausweg, 'ne Schlinge um den Hals, sagen wir, die Alte ist müde
Но хоронить, опять же деньги, дорого все стало
Aber beerdigen, das kostet wieder Geld, alles ist teuer geworden
От криминала открестился и пока держусь я
Ich hab mich vom Verbrechen losgesagt und halte mich noch zurück
Пойду я ранним утром в загс и снова разведусь я
Ich geh am frühen Morgen zum Standesamt und lass mich wieder scheiden
А я тебя такую не люблю
Und so liebe ich dich nicht
И на глаза не попадайся или я убью
Und komm mir nicht unter die Augen, sonst bring ich dich um
И своей маме передай пускай меня боится
Und sag deiner Mutter, sie soll sich vor mir fürchten
Кольцо снимаю, я свободен, словно в небе птица
Ich nehme den Ring ab, ich bin frei, wie ein Vogel im Himmel
А нам с тобой давно не по пути
Und wir gehen schon lange nicht mehr denselben Weg
Делить нам нехуй однозначно как ты не крути
Wir haben uns nichts zu teilen, egal, wie du es drehst und wendest
Ведь у бродяги целый мир, и путь пусть не простой
Denn ein Landstreicher hat die ganze Welt, und der Weg ist nicht einfach
Какие жены, я по жизни пацик холостой
Was für Ehefrauen, ich bin im Leben ein Junggeselle
А я тебя такую не люблю
Und so liebe ich dich nicht
И на глаза не попадайся или я убью
Und komm mir nicht unter die Augen, sonst bring ich dich um
И своей маме передай пускай меня боится
Und sag deiner Mutter, sie soll sich vor mir fürchten
Кольцо снимаю, я свободен, словно в небе птица
Ich nehme den Ring ab, ich bin frei, wie ein Vogel im Himmel
А нам с тобой давно не по пути
Und wir gehen schon lange nicht mehr denselben Weg
Делить нам нехуй однозначно как ты не крути
Wir haben uns nichts zu teilen, egal, wie du es drehst und wendest
Ведь у бродяги целый мир, и путь пусть не простой
Denn ein Landstreicher hat die ganze Welt, und der Weg ist nicht einfach
Какие жены, я по жизни пацик холостой
Was für Ehefrauen, ich bin im Leben ein Junggeselle
А я тебя такую не люблю
Und so liebe ich dich nicht
И своей маме передай пускай меня боится
Und sag deiner Mutter, sie soll sich vor mir fürchten
А нам с тобой давно не по пути
Und wir gehen schon lange nicht mehr denselben Weg
Ведь у бродяги целый мир, и путь пусть не простой
Denn ein Landstreicher hat die ganze Welt, und der Weg ist nicht einfach
Какие жены, я по жизни пацик холостой
Was für Ehefrauen, ich bin im Leben ein Junggeselle





Авторы: ритм дорог


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.