Рыжий про Москвич
The Ginger Guy and His Moskvich
Еее,
эх
было
время
все
гоняли
на
черных
баварцах
Hey,
back
in
the
day,
everyone
was
driving
black
BMWs
Там
кожа
рожа,
диски
хром
и
в
тепле
всегда
яйца
Leather
seats,
chrome
wheels,
and
always
warm
balls
И
прямоток,
обвесы
М,
и
по
кругу
тонированны
And
a
straight
pipe,
M-style
body
kit,
and
tinted
all
around
Признаться
честно
по
металлу
как
будто
бронированны
To
be
honest,
it
felt
like
it
was
armored
with
metal
Но
тут
настали
вертяки
и
паленным
повеяло
But
then
the
twists
and
turns
came,
and
it
smelled
like
burnt
stuff
Теперь
не
каждый
раз
Алену
катают
на
мерине
Now
not
everyone
can
take
Alena
for
a
ride
in
a
Mercedes
Такой
расклад
конечно
многим
шалавам
не
нравится
This
kind
of
situation,
of
course,
doesn't
please
many
girls
Ну
хули
делать,
вот
такая
в
стране
ситуация.
Санкции
Well,
what
can
you
do,
that's
the
situation
in
the
country.
Sanctions
Потом
инфляция,
но
власти
шлют
сигнал
не
боятся
Then
inflation,
but
the
authorities
are
sending
a
signal
not
to
be
afraid
Есть
перспектива
либо
шрот,
либо
ты
на
китайце
There's
a
prospect
either
junk
or
you're
on
a
Chinese
car
И
рыжий
тоже,
как
и
все,
по
тренду
на
мерче
And
Ginger
too,
like
everyone
else,
is
following
the
trend
on
merch
Нормальный
чел,
но
на
китайском
рулит
москвиче
Normal
guy,
but
he's
driving
a
Moskvich
on
a
Chinese
car
Еееееебаный
рот,
конечно
я
не
спец
Damn,
I'm
not
an
expert,
of
course
Но
как
гремит
это
корыто,
брат
это
пиздец
But
how
this
tub
rumbles,
dude,
it's
crazy
И
по
традиции
проставиться
и
пьянка
до
ночи
And
traditionally,
we'll
buy
a
round
and
party
till
morning
Бухать
не
хочется
братан,
знаешь
грустно
очень
I
don't
want
to
drink,
bro,
you
know
it's
very
sad
Мне
говорят
ты
че
такой?
Ты
че
такой?
They
tell
me,
"What's
wrong
with
you?
What's
wrong
with
you?"
А
я
за
упокой
And
I'm
for
peace
И
мне
назад
бы
в
нулевые
пересесть
на
бумер
And
I
wish
I
could
go
back
to
the
2000s
and
get
back
into
a
BMW
Ведь
столько
лет
прошло
уже,
характер
там
не
умер
After
all,
so
many
years
have
passed,
my
character
hasn't
died
there
Смотрю
на
москвича
I
look
at
the
Moskvich
И
плакать
хочется
и
маты
сами
с
горяча
And
I
want
to
cry
and
swear
words
automatically
from
the
heat
Налей
братишка
до
краев,
чтобы
скорей
забыться
Pour
me
a
drink,
brother,
to
the
brim,
so
I
can
forget
faster
Понты
понтами,
но
понты
теперь
мне
будут
сниться
Pretense
is
pretense,
but
now
I'll
dream
about
pretense
Еее,
я
завожу
и
еду
Hey,
I'm
starting
it
up
and
driving
Включаю
музычку
погромче,
знаешь...
кайфа
нету
Turn
the
music
up
louder,
you
know...
no
buzz
Три
миллиона
деревянных,
еду
на
доске
Three
million
rubles,
I'm
driving
on
a
board
С
глазами
грустными,
не
мерюсь
письками
ни
с
кем
With
sad
eyes,
I'm
not
measuring
dicks
with
anyone
Бродяга
хочет
тапок
в
пол,
но
тут
не
все
так
просто
The
vagabond
wants
to
put
the
pedal
to
the
metal,
but
not
everything
is
so
simple
here
Я
на
обгон,
качает
жестко,
пластик
весь
трясется
I'm
overtaking,
it's
shaking
hard,
the
plastic
is
shaking
Кредит
кредитом,
но
и
он
меня
не
так
печалит
Credit
is
credit,
but
it
doesn't
upset
me
as
much
Как
под
капотом
застучало
что
то
там
там
отчаянно.
Москвич
кончает!
As
something
desperate
is
knocking
under
the
hood.
The
Moskvich
is
coming!
Стою
на
автостраде
I'm
standing
on
the
highway
Ты
че
не
едешь
проститука,
с
чего
это
ради
Why
aren't
you
going,
you
whore?
Why
is
that?
Я
с
переводчиком
иероглифы,
а
там
дословно
I'm
with
a
translator,
hieroglyphs,
and
there
it
is
literally
Я
не
поехать,
поломаться,
твой
машина
сломана
I
can't
go,
I'm
going
to
break
down,
your
car
is
broken
Блядь,
все
это
как
то
палевно
Damn,
it's
all
kind
of
lame
Скажи
мне
боже,
где
виновен,
сделал
что
не
правильно
Tell
me,
God,
where
am
I
guilty,
did
I
do
something
wrong?
Я
на
буксире,
до
салона,
тащит
старый
мерен
I'm
on
a
tow
truck,
to
the
dealership,
the
old
Mercedes
is
dragging
me
И
пусть
гнилой,
но
сука
едет,
на
обгон
уверенный
And
let
it
be
rotten,
but
it's
driving,
damn
it,
overtaking
confidently
Мне
говорят
а
что
не
так?
They
tell
me,
"What's
wrong?"
А
хуями
трехэтажнами
и
так
и
сяк
And
three-story
obscenities
and
so
on
and
so
forth
И
кто
бы
мне
что
не
сказал,
скажу
а
ты
запомни!
And
whoever
tells
me
anything,
I'll
say,
and
you
remember
it!
Катайтесь
сами
на
китайском
вашем
автопроме
Drive
your
own
Chinese
car
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Underson, ритм дорог
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.