Роберт Каракетов - Украду - перевод текста песни на немецкий

Украду - Роберт Каракетовперевод на немецкий




Украду
Ich entführe dich
По жизни бегал за тобою
Ich bin dir durchs Leben hinterhergelaufen
В глаза твои смотрел с любовью
Habe mit Liebe in deine Augen geschaut
Я с детства был больным тобою
Seit meiner Kindheit war ich krank vor Liebe zu dir
И за тебя стоял горою
Und habe für dich Berge versetzt
Хотел чтоб ты гордилась мною
Wollte, dass du stolz auf mich bist
Мечтал всю жизнь прожить с тобою
Träumte davon, mein ganzes Leben mit dir zu verbringen
И я с открытою душою
Und ich mit offener Seele
Назвал тебя своей любовью
Nannte dich meine Liebe
Ты знаешь, детка, украду
Weißt du, Baby, ich entführe dich
Тебя я, слышишь, увезу
Ich bringe dich weg, hörst du?
И пусть твердит твоя родня
Und lass deine Familie behaupten
Что хулиган бездельник я
Dass ich ein Taugenichts und Tunichtgut bin
Но, всё равно, я украду
Aber trotzdem entführe ich dich
Ведь ты же знаешь
Denn du weißt ja
Без тебя я не могу
Ohne dich kann ich nicht
Ты знаешь, детка, украду
Weißt du, Baby, ich entführe dich
Тебя я, слышишь, увезу
Ich bringe dich weg, hörst du?
И пусть твердит твоя родня
Und lass deine Familie behaupten
Что хулиган бездельник я
Dass ich ein Taugenichts und Tunichtgut bin
Но, всё равно, я украду
Aber trotzdem entführe ich dich
Пусть все знают
Lass alle wissen
Как я тебя люблю
Wie sehr ich dich liebe
А ты меня не замечала
Aber du hast mich nicht bemerkt
Мою любовь не признавала
Hast meine Liebe nicht anerkannt
Пойми, что ты с огнём играла
Versteh, dass du mit dem Feuer gespielt hast
Как я тебя люблю ты знала
Du wusstest, wie sehr ich dich liebe
И вот опять проходишь мимо
Und nun gehst du wieder an mir vorbei
А на душе ведь так тоскливо
Doch in der Seele ist es so traurig
Забыть тебя не в силах я
Ich kann dich einfach nicht vergessen
Хочешь, не хочешь
Ob du willst oder nicht
Будешь ты моя
Wirst du mir gehören
Ты знаешь, детка, украду
Weißt du, Baby, ich entführe dich
Тебя я, слышишь, увезу
Ich bringe dich weg, hörst du?
И пусть твердит твоя родня
Und lass deine Familie behaupten
Что хулиган бездельник я
Dass ich ein Taugenichts und Tunichtgut bin
Но, всё равно, я украду
Aber trotzdem entführe ich dich
Ведь ты же знаешь
Denn du weißt ja
Без тебя я не могу
Ohne dich kann ich nicht
Ты знаешь, детка, украду
Weißt du, Baby, ich entführe dich
Тебя я, слышишь, увезу
Ich bringe dich weg, hörst du?
И пусть твердит твоя родня
Und lass deine Familie behaupten
Что хулиган бездельник я
Dass ich ein Taugenichts und Tunichtgut bin
Но, всё равно, я украду
Aber trotzdem entführe ich dich
Пусть все знают
Lass alle wissen
Как я тебя люблю
Wie sehr ich dich liebe
Ты знаешь, детка, украду
Weißt du, Baby, ich entführe dich
Тебя я, слышишь, увезу
Ich bringe dich weg, hörst du?
И пусть твердит твоя родня
Und lass deine Familie behaupten
Что хулиган бездельник я
Dass ich ein Taugenichts und Tunichtgut bin
Но, всё равно, я украду
Aber trotzdem entführe ich dich
Ведь ты же знаешь
Denn du weißt ja
Без тебя я не могу
Ohne dich kann ich nicht
Ты знаешь, детка, украду
Weißt du, Baby, ich entführe dich
Тебя я, слышишь, увезу
Ich bringe dich weg, hörst du?
И пусть твердит твоя родня
Und lass deine Familie behaupten
Что хулиган бездельник я
Dass ich ein Taugenichts und Tunichtgut bin
Но, всё равно, я украду
Aber trotzdem entführe ich dich
Пусть все знают
Lass alle wissen
Как я тебя люблю
Wie sehr ich dich liebe





Авторы: р каракетов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.