Текст и перевод песни Родион Газманов - Прощай
Смотрю...
Смотрю
в
твои
глаза
I
watch...
I
look
into
your
eyes
Бездонные,
как
озеро
бездонное;
As
fathomless
as
a
bottomless
lake;
Беспечные,
как
детская
душа.
As
careless
as
a
child's
soul.
"Я
не
хотел
мешать",
- легко
сказать,
"I
didn't
want
to
interfere,"
- so
easy
to
say,
Когда
твоё
и
чье-то
счастье
When
your
happiness
and
someone
else's
Замерли
в
балансе
на
весах.
Are
suspended
in
balance
on
the
scales.
Парами...
Танцевали
мы
парами
и
глазами
In
pairs...
We
danced
in
pairs
with
our
eyes
Усталыми
мы
друг
друга
в
толпе
искали.
Wearily
we
searched
for
each
other
in
the
crowd.
Парами...
Параллельными
парами,
In
pairs...
In
parallel
pairs,
Параллельными
взглядами
With
parallel
gazes
Мы
друг
друга
не
отпускали.
We
would
not
let
each
other
go.
Вновь
уносят
поезда
мечту
Once
again
the
trains
carry
away
a
dream
О
том,
кем
мы
с
тобою
не
были.
About
who
we
could
never
be.
О
том,
кем
не
смогли
друг
другу
стать.
About
who
we
could
not
become
for
each
other.
И
время
по
местам
расставит
и
сотрёт
And
time
will
put
everything
in
its
place
and
erase
Воспоминания
о
том,
что
не
случится
никогда!
Memories
of
that
which
will
never
happen!
Парами...
Танцевали
мы
парами
и
глазами
In
pairs...
We
danced
in
pairs
with
our
eyes
Усталыми
мы
друг
друга
в
толпе
искали.
Wearily
we
searched
for
each
other
in
the
crowd.
Парами...
Параллельными
парами,
In
pairs...
In
parallel
pairs,
Параллельными
взглядами
With
parallel
gazes
Мы
друг
друга
не
отпускали.
We
would
not
let
each
other
go.
Там,
где
раньше
был
огонь
-
Where
there
once
was
fire
-
Выжженный
песок,
лёд.
A
scorched
desert,
ice.
Следы
снегом
заметет.
The
traces
will
be
covered
with
snow.
Всё
вернётся.
Вспомни,
Everything
will
return.
Remember,
Как
мы
танцевали
парами.
How
we
danced
in
pairs.
Парами...
Танцевали
мы
парами...
In
pairs...
We
danced
in
pairs...
Парами...
Параллельными
парами...
In
pairs...
In
parallel
pairs...
Парами...
Танцевали
мы
парами
и
глазами
In
pairs...
We
danced
in
pairs
with
our
eyes
Усталыми
мы
друг
друга
в
толпе
искали.
Wearily
we
searched
for
each
other
in
the
crowd.
Парами...
Параллельными
парами,
In
pairs...
In
parallel
pairs,
Параллельными
взглядами
With
parallel
gazes
Мы
друг
друга
не
отпускали.
We
would
not
let
each
other
go.
Смотрю...
Смотрю
в
твои
глаза
I
watch...
I
look
into
your
eyes
Бездонные,
как
озеро...
As
fathomless
as
a
lake...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: р. газманов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.