Живёт моя отрада
Meine Freude lebt
Живет
моя
отрада
в
высоком
терему
Meine
Freude
lebt
in
einem
hohen
Turm
А
в
терем
тот
высокий
нет
хода
никому
Und
zu
jenem
hohen
Turm
hat
niemand
Zutritt
А
в
терем
тот
высокий
нет
хода
никому
Und
zu
jenem
hohen
Turm
hat
niemand
Zutritt
Я
знаю,
у
красотки
есть
сторож
у
крыльца
Ich
weiß,
die
Schöne
hat
einen
Wächter
an
der
Pforte
Никто
не
загородит
дорогу
молодца
Niemand
wird
dem
jungen
Mann
den
Weg
versperren
Никто
не
загородит
дорогу
молодца
Niemand
wird
dem
jungen
Mann
den
Weg
versperren
Войду
я
к
милой
в
терем
и
брошусь
в
ноги
к
ней
Ich
werd'
zu
meiner
Liebsten
in
den
Turm
eintreten
und
mich
ihr
zu
Füßen
werfen
Была
бы
только
ночка,
да
ночка
потемней
Wäre
nur
die
Nacht,
ja
die
Nacht
recht
dunkel
Была
бы
только
ночка,
да
ночка
потемней
Wäre
nur
die
Nacht,
ja
die
Nacht
recht
dunkel
Была
бы
только
ночка,
да
ночка
потемней
Wäre
nur
die
Nacht,
ja
die
Nacht
recht
dunkel
Была
бы
только
тройка,
да
тройка
порезвей
Wäre
nur
die
Troika,
ja
die
Troika
recht
rasch
Была
бы
только
тройка,
да
тройка
порезвей
Wäre
nur
die
Troika,
ja
die
Troika
recht
rasch
Была
бы
только
тройка,
да
тройка
порезвей
Wäre
nur
die
Troika,
ja
die
Troika
recht
rasch
Увёз
бы
я
красотку
за
тридевять
земель
Ich
würde
die
Schöne
in
weite
Fernen
entführen
Увёз
бы
я
красотку
за
тридевять
земель
Ich
würde
die
Schöne
in
weite
Fernen
entführen
Живет
моя
отрада
в
высоком
терему
Meine
Freude
lebt
in
einem
hohen
Turm
А
в
терем
тот
высокий
нет
хода
никому
Und
zu
jenem
hohen
Turm
hat
niemand
Zutritt
А
в
терем
тот
высокий
нет
хода
никому
Und
zu
jenem
hohen
Turm
hat
niemand
Zutritt
Нет
хода
никому
Hat
niemand
Zutritt
Нет
хода
никому
Hat
niemand
Zutritt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: русская народная песня, михаил дмитриевич шишкин
1
Живёт моя отрада
2
Ой, да ты, калинушка
3
Тонкая рябина
4
Чёрный ворон
5
Ой то не вечер
6
Стёжки-дорожки
7
Ой, мороз-мороз
8
По диким степям Забайкалья
9
То не ветер ветку клонит
10
Степь да степь кругом
11
Ах ты, душечка, красна-девица
12
Не брани меня, родная
13
Меж крутых бережков
14
Чёрные очи, девичьи очи
15
Мой костёр в тумане светит
16
Зачем тебя я, милый мой, узнала
17
Ах ты, ноченька, ночка тёмная
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.