Ничего не говори
Sag nichts
Я
уйду
и
не
вернусь
Ich
gehe
und
komme
nicht
zurück
Я
уйду,
а
ты
не
жди
Ich
gehe,
und
warte
nicht
auf
mich
Я
уйду
и
не
дождусь
Ich
gehe
und
werde
nicht
warten
Когда
кончатся
дожди
Bis
die
Regen
aufhören
Я
уйду
и
всё
забуду
Ich
gehe
und
vergesse
alles
Я
уйду,
не
вспомнив
о
тебе
Ich
gehe,
ohne
an
dich
zu
denken
Я
уйду,
жалеть
не
буду
Ich
gehe
und
werde
es
nicht
bereuen
Что
забыла
обо
мне
Dass
du
mich
vergessen
hast
Я
уйду,
теперь
мы
квиты
Ich
gehe,
jetzt
sind
wir
quitt
Я
уйду,
ты
не
смотри
Ich
gehe,
schau
nicht
hin
Я
уйду
и
карты
биты
Ich
gehe,
und
die
Karten
sind
geschlagen
Ничего
не
говори
Sag
nichts
Ничего
не
говори
Sag
nichts
Это
жжёт
огонь
внутри
Es
brennt
wie
Feuer
in
mir
Ты
в
глаза
мне
не
смотри
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
Ничего
не
говори
Sag
nichts
Я
уйду
и
не
вернусь
Ich
gehe
und
komme
nicht
zurück
Я
уйду,
а
ты
не
жди
Ich
gehe,
und
warte
nicht
auf
mich
Я
уйду
и
не
дождусь
Ich
gehe
und
werde
nicht
warten
Когда
кончатся
дожди
Bis
die
Regen
aufhören
Ничего
не
говори
Sag
nichts
Это
жжёт
огонь
внутри
Es
brennt
wie
Feuer
in
mir
Ты
в
глаза
мне
не
смотри
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
Ничего
не
говори
Sag
nichts
Ничего
не
говори
Sag
nichts
Это
жжёт
огонь
внутри
Es
brennt
wie
Feuer
in
mir
Ты
в
глаза
мне
не
смотри
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
Ничего
не
говори
Sag
nichts
Ничего
не
говори
Sag
nichts
Это
жжёт
огонь
внутри
Es
brennt
wie
Feuer
in
mir
Ты
в
глаза
мне
не
смотри
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
Ничего
не
говори
Sag
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Iurevich Zakharov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.