Нам
по
двадцать:
ты
пела
мне
в
платьице
белом
(А
я)
Wir
sind
zwanzig:
Du
sangst
mir
im
weißen
Kleidchen
(Und
ich)
Я
пьяный
растворялся
для
тебя
в
децибелах
(Но)
Ich,
betrunken,
löste
mich
für
dich
in
Dezibel
auf
(Aber)
Осталось
теперь
нам,
разлагаясь,
пить
в
ноль
Jetzt
bleibt
uns
nur,
uns
zersetzend,
bis
zum
Nullpunkt
zu
trinken
Я
на
платьице
белом
твоём
останусь
пятном
Ich
werde
auf
deinem
weißen
Kleidchen
als
Fleck
zurückbleiben
Нам
по
двадцать:
ты
пела
мне
в
платьице
белом
(А
я)
Wir
sind
zwanzig:
Du
sangst
mir
im
weißen
Kleidchen
(Und
ich)
Я
пьяный
растворялся
для
тебя
в
децибелах
(Но)
Ich,
betrunken,
löste
mich
für
dich
in
Dezibel
auf
(Aber)
Осталось
теперь
нам,
разлагаясь,
пить
в
ноль
Jetzt
bleibt
uns
nur,
uns
zersetzend,
bis
zum
Nullpunkt
zu
trinken
Я
на
платьице
белом
твоём
останусь
пятном
(Пятном)
Ich
werde
auf
deinem
weißen
Kleidchen
als
Fleck
zurückbleiben
(Fleck)
Пять
утра
на
часах,
пустыня
в
глазах
и
ком
(В
горле)
Fünf
Uhr
morgens,
Wüste
in
den
Augen
und
ein
Kloß
(Im
Hals)
Тело
так
хрустит,
будто
сбило
грузовиком
Der
Körper
knirscht,
als
ob
er
von
einem
Lastwagen
überfahren
wurde
И
я
ваще
ничего
(Ноль)
не
помню,
как
и
лица
(Вообще
ничо)
Und
ich
erinnere
mich
an
gar
nichts
(Null),
auch
nicht
an
Gesichter
(Überhaupt
nichts)
Тебе
так
нужен
я,
а
мне
нужна
лишь
капельница
(Прикинь)
Du
brauchst
mich
so
sehr,
und
ich
brauche
nur
einen
Tropf
(Stell
dir
vor)
Мне
нужен
алка-зельтцер,
чтобы,
бэй,
не
встало
сердце
Ich
brauche
Alka-Seltzer,
damit
mein
Herz,
Babe,
nicht
stehen
bleibt
Моя
мигрень
растекается
на
весь
пол
Meine
Migräne
verteilt
sich
über
den
ganzen
Boden
Я
в
ней
как
в
море
лжи
и
грусти,
жду,
когда
уже
отпустит
Ich
bin
darin
wie
in
einem
Meer
aus
Lügen
und
Trauer,
warte,
bis
es
endlich
nachlässt
И
твое
тепло
лучше,
чем
любой
обезбол
Und
deine
Wärme
ist
besser
als
jedes
Schmerzmittel
Нам
по
двадцать:
ты
пела
мне
в
платьице
белом
(А
я)
Wir
sind
zwanzig:
Du
sangst
mir
im
weißen
Kleidchen
(Und
ich)
Я
пьяный
растворялся
для
тебя
в
децибелах
(Но)
Ich,
betrunken,
löste
mich
für
dich
in
Dezibel
auf
(Aber)
Осталось
теперь
нам,
разлагаясь,
пить
в
ноль
Jetzt
bleibt
uns
nur,
uns
zersetzend,
bis
zum
Nullpunkt
zu
trinken
Я
на
платьице
белом
твоём
останусь
пятном
Ich
werde
auf
deinem
weißen
Kleidchen
als
Fleck
zurückbleiben
Нам
по
двадцать:
ты
пела
мне
в
платьице
белом
(А
я)
Wir
sind
zwanzig:
Du
sangst
mir
im
weißen
Kleidchen
(Und
ich)
Я
пьяный
растворялся
для
тебя
в
децибелах
(Но)
Ich,
betrunken,
löste
mich
für
dich
in
Dezibel
auf
(Aber)
Осталось
теперь
нам,
разлагаясь,
пить
в
ноль
Jetzt
bleibt
uns
nur,
uns
zersetzend,
bis
zum
Nullpunkt
zu
trinken
Я
на
платьице
белом
твоём
останусь
пятном
Ich
werde
auf
deinem
weißen
Kleidchen
als
Fleck
zurückbleiben
Ты
в
платьице
белом
(А
я)
Du
im
weißen
Kleidchen
(Und
ich)
Я
пьяный
растворялся
для
тебя
в
децибелах
(Но)
Ich,
betrunken,
löste
mich
für
dich
in
Dezibel
auf
(Aber)
Осталось
теперь
нам,
разлагаясь,
пить
в
ноль
Jetzt
bleibt
uns
nur,
uns
zersetzend,
bis
zum
Nullpunkt
zu
trinken
Я
на
платьице
белом
твоём
останусь
пятном
Ich
werde
auf
deinem
weißen
Kleidchen
als
Fleck
zurückbleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мисан кирилл сергеевич, шевчик михаил юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.