Роки - Меня просто надули - перевод текста песни на немецкий

Меня просто надули - Рокиперевод на немецкий




Меня просто надули
Ich wurde einfach verarscht
Я запиваю водку водкой
Ich trinke Wodka mit Wodka runter
И выбираю самую большую лужу, (Зачем?) чтобы в ней утонуть (Бля)
Und wähle die größte Pfütze, (Wozu?) um darin zu ertrinken (Verdammt)
Кто-то хочет со мной фотку? Фоткай! (Окей)
Will jemand ein Foto mit mir? Mach ruhig! (Okay)
Я не против, я только за (Да)
Ich bin nicht dagegen, ich bin dafür (Ja)
"Открой ротик, закрой глаза" (Окей) - хороший мальчик
"Mach den Mund auf, mach die Augen zu" (Okay) - braver Junge
Но продал бы Родину за косарь!
Aber würde die Heimat für einen Tausender verkaufen!
Боль стала моим щитом (От всех)
Schmerz wurde zu meinem Schild (Vor allen)
Я пьяный сплю в обнимку с "пизда нам" и нищетой чо?)
Ich schlafe betrunken im Arm mit "Verdammt nochmal" und Armut (Na und?)
Конец так невесом, но давит, как давний сон
Das Ende ist so schwerelos, aber drückt wie ein alter Traum
Слишком рано понял, что жизнь не сахар, когда в ней соль
Zu früh verstanden, dass das Leben kein Zucker ist, wenn Salz drin ist
Останься на старом месте сколько б мог зашибать, а я (Но я)
Bleib an der alten Stelle, egal wie viel du verdienen könntest, aber ich (Aber ich)
Я пью вторую - она просто сногшибательна да)
Ich trinke die zweite - sie ist einfach umwerfend (Oh ja)
Вскружила голову, только я не слабак (Не-а)
Sie hat mir den Kopf verdreht, aber ich bin kein Schwächling (Nein)
И всегда буду помнить твои слова (Ага)
Und werde mich immer an deine Worte erinnern (Aha)
"Будь голодным, но их, пацан, ни о чём не надо просить!"
"Sei hungrig, aber, Junge, bitte sie um nichts!"
У кого-то новый Passat, а у тебя лишь Ново-Пассит
Jemand hat einen neuen Passat, und du hast nur Novo-Passit
Будь голодным, но их, пацан, не старайся-ка паразить
Sei hungrig, aber, Junge, versuche nicht, sie zu parasitieren
Ты так хотел, чтоб мир отсосал, а он присосался, как паразит!
Du wolltest so sehr, dass die Welt dir einen bläst, aber sie hat sich festgesaugt wie ein Parasit!
Впереди лишь пустота, позади - ваще ничо, пацан
Vor mir nur Leere, hinter mir - absolut nichts, Junge
Всё не просто так, а нам просто бы не чокнуться
Alles ist nicht umsonst, und wir sollten einfach nicht verrückt werden
Всё не просто так, но ты ползи как червячок, пусть)
Alles ist nicht umsonst, aber krieche wie ein kleiner Wurm, (Und lass)
Позади лишь пустота, а впереди - ваще ничо..."
Hinter dir nur Leere, und vor dir - absolut nichts..."
Меня разрежут на части и намажут на бутерброд
Sie werden mich in Stücke schneiden und aufs Brot schmieren
Сломают руки, чтоб я их не исцарапал
Mir die Hände brechen, damit ich sie nicht zerkratze
Переварят в желудках и высрут на пол
Mich in Mägen verdauen und auf den Boden scheißen
Но даже так я ебать их всех буду в рот
Aber selbst dann werde ich sie alle ficken
Меня порежут и намажут на бутерброд
Sie werden mich zerschneiden und aufs Brot schmieren
Сломают руки, чтоб я их не исцарапал
Mir die Hände brechen, damit ich sie nicht zerkratze
Переварят в желудках и высрут на пол
Mich in Mägen verdauen und auf den Boden scheißen
Но даже так я ебать их всех буду в рот
Aber selbst dann werde ich sie alle ficken
Я как воздушный шарик - меня просто надули
Ich bin wie ein Luftballon - ich wurde einfach verarscht
Просто надули, просто надули
Einfach verarscht, einfach verarscht
Я как воздушный шарик - меня просто надули
Ich bin wie ein Luftballon - ich wurde einfach verarscht
Просто надули, просто надули
Einfach verarscht, einfach verarscht
Я как воздушный шарик - меня просто надули
Ich bin wie ein Luftballon - ich wurde einfach verarscht
Просто надули, просто надули
Einfach verarscht, einfach verarscht
Я как воздушный шарик - меня просто надули
Ich bin wie ein Luftballon - ich wurde einfach verarscht
Просто надули, просто надули
Einfach verarscht, einfach verarscht
Я как воздушный шарик - меня просто надули
Ich bin wie ein Luftballon - ich wurde einfach verarscht
Просто надули, просто надули
Einfach verarscht, einfach verarscht
Я как воздушный шарик - меня просто надули
Ich bin wie ein Luftballon - ich wurde einfach verarscht
Просто надули, просто надули
Einfach verarscht, einfach verarscht
Я как воздушный шарик - меня просто надули
Ich bin wie ein Luftballon - ich wurde einfach verarscht
Просто надули, просто надули
Einfach verarscht, einfach verarscht





Авторы: зайцев дмитрий сергеевич, мисан кирилл сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.