Роки - Меня просто надули - перевод текста песни на английский

Меня просто надули - Рокиперевод на английский




Меня просто надули
I've Been Had
Я запиваю водку водкой
I'm chasing vodka with vodka,
И выбираю самую большую лужу, (Зачем?) чтобы в ней утонуть (Бля)
Looking for the biggest puddle, (Why?) to drown in it. (Damn)
Кто-то хочет со мной фотку? Фоткай! (Окей)
Someone wants a picture with me? Snap away! (Okay)
Я не против, я только за (Да)
I'm not against it, I'm all for it. (Yeah)
"Открой ротик, закрой глаза" (Окей) - хороший мальчик
"Open your mouth, close your eyes" (Okay) - good boy.
Но продал бы Родину за косарь!
But I'd sell my Motherland for a grand!
Боль стала моим щитом (От всех)
Pain has become my shield (From everyone)
Я пьяный сплю в обнимку с "пизда нам" и нищетой чо?)
I sleep drunk, cuddling with "we're screwed" and poverty. (So what?)
Конец так невесом, но давит, как давний сон
The end is so weightless, yet it presses down like an old dream.
Слишком рано понял, что жизнь не сахар, когда в ней соль
I realized too early that life isn't sweet, when it's all salt.
Останься на старом месте сколько б мог зашибать, а я (Но я)
Stay in your old place, no matter how much you could be raking in, baby, (But I)
Я пью вторую - она просто сногшибательна да)
I'm drinking my second one - it's simply breathtaking. (Oh yeah)
Вскружила голову, только я не слабак (Не-а)
It made my head spin, but I'm no weakling. (Nope)
И всегда буду помнить твои слова (Ага)
And I'll always remember your words. (Uh-huh)
"Будь голодным, но их, пацан, ни о чём не надо просить!"
"Stay hungry, kid, but don't ask them for anything!"
У кого-то новый Passat, а у тебя лишь Ново-Пассит
Someone's got a new Passat, and you've only got Novo-Passit.
Будь голодным, но их, пацан, не старайся-ка паразить
Stay hungry, kid, but don't try to impress them.
Ты так хотел, чтоб мир отсосал, а он присосался, как паразит!
You wanted the world to suck you off, and it latched on like a parasite!
Впереди лишь пустота, позади - ваще ничо, пацан
Ahead there's only emptiness, behind - absolutely nothing, kid.
Всё не просто так, а нам просто бы не чокнуться
Everything happens for a reason, but we just wish we wouldn't lose our minds.
Всё не просто так, но ты ползи как червячок, пусть)
Everything happens for a reason, but you crawl like a worm, (And let it be)
Позади лишь пустота, а впереди - ваще ничо..."
Behind there's only emptiness, and ahead - absolutely nothing..."
Меня разрежут на части и намажут на бутерброд
They'll cut me into pieces and spread me on a sandwich.
Сломают руки, чтоб я их не исцарапал
They'll break my arms so I can't scratch them.
Переварят в желудках и высрут на пол
They'll digest me in their stomachs and shit me on the floor.
Но даже так я ебать их всех буду в рот
But even then I'll still fuck them all in the mouth.
Меня порежут и намажут на бутерброд
They'll cut me up and spread me on a sandwich.
Сломают руки, чтоб я их не исцарапал
They'll break my arms so I can't scratch them.
Переварят в желудках и высрут на пол
They'll digest me in their stomachs and shit me on the floor.
Но даже так я ебать их всех буду в рот
But even then I'll still fuck them all in the mouth.
Я как воздушный шарик - меня просто надули
I'm like a balloon - I've simply been had.
Просто надули, просто надули
Simply been had, simply been had.
Я как воздушный шарик - меня просто надули
I'm like a balloon - I've simply been had.
Просто надули, просто надули
Simply been had, simply been had.
Я как воздушный шарик - меня просто надули
I'm like a balloon - I've simply been had.
Просто надули, просто надули
Simply been had, simply been had.
Я как воздушный шарик - меня просто надули
I'm like a balloon - I've simply been had.
Просто надули, просто надули
Simply been had, simply been had.
Я как воздушный шарик - меня просто надули
I'm like a balloon - I've simply been had.
Просто надули, просто надули
Simply been had, simply been had.
Я как воздушный шарик - меня просто надули
I'm like a balloon - I've simply been had.
Просто надули, просто надули
Simply been had, simply been had.
Я как воздушный шарик - меня просто надули
I'm like a balloon - I've simply been had.
Просто надули, просто надули
Simply been had, simply been had.





Авторы: зайцев дмитрий сергеевич, мисан кирилл сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.