Роки - НТЛ - перевод текста песни на немецкий

НТЛ - Рокиперевод на немецкий




НТЛ
HТЛ
Нахуй твою любовь, нахуй твою любовь
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Liebe
И всё, то, что с нами было, в один миг стало пылью
Und alles, was zwischen uns war, wurde in einem Augenblick zu Staub
Нахуй твою любовь, нахуй твою заботу
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Fürsorge
Ты столько льёшь воды, но кто будет платить за воду
Du redest so viel Unsinn, aber wer wird für das Wasser bezahlen?
Нахуй твою любовь, нахуй твою любовь
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Liebe
И всё, то, что с нами было, в один миг стало пылью
Und alles, was zwischen uns war, wurde in einem Augenblick zu Staub
Нахуй твою любовь, нахуй твою заботу
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Fürsorge
Ты столько льёшь воды, но кто будет платить за воду
Du redest so viel Unsinn, aber wer wird für das Wasser bezahlen?
Таблы и мигалки скорой - вечер наш любой (Любовь)
Pillen und Blaulicht der Ambulanz - jeder unserer Abende (Liebe)
Дымом и обманом провоняла наша love мы?)
Unsere Liebe ist von Rauch und Betrug durchzogen (Und wir?)
Мы лежим втроём - я, она и наша боль (Окей)
Wir liegen zu dritt - ich, sie und unser Schmerz (Okay)
Которую я тоже променял бы на шалав (Упс)
Den ich auch gegen Schlampen eintauschen würde (Ups)
Всё лучшее позади, всё худшее впереди, но пока
Das Beste liegt hinter uns, das Schlimmste vor uns, aber im Moment
Ты посади свой зад и лей аперитив в мой бокал
Setz deinen Hintern hin und gieß mir Aperitif in mein Glas
У нас один (Шанс) и терпения чуток ещё
Wir haben eine (Chance) und noch ein bisschen Geduld
Как подошла та туфелька тебе, моё чудовище?
Wie hat dir dieser Schuh gepasst, mein kleines Monster?
Клятвы, обещания твои лживые по кругу
Schwüre, deine falschen Versprechungen im Kreis
Размазанная тушь на бледно-розовых щеках (Всё это)
Verschmierte Wimperntusche auf blassrosa Wangen (All das)
Это полная хуйня, как твоя жирная подруга даже)
Das ist völliger Scheiß, wie deine fette Freundin (Und sogar)
Жирная подруга это знает ещё как
Deine fette Freundin weiß das ganz genau
Нахуй твою любовь, нахуй твою любовь
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Liebe
И всё, то, что с нами было, в один миг стало пылью
Und alles, was zwischen uns war, wurde in einem Augenblick zu Staub
Нахуй твою любовь, нахуй твою заботу
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Fürsorge
Ты столько льёшь воды, но кто будет платить за воду
Du redest so viel Unsinn, aber wer wird für das Wasser bezahlen?
Нахуй твою любовь, нахуй твою любовь
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Liebe
И всё, то, что с нами было, в один миг стало пылью
Und alles, was zwischen uns war, wurde in einem Augenblick zu Staub
Нахуй твою любовь, нахуй твою заботу
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Fürsorge
Ты столько льёшь воды, но кто будет платить за воду
Du redest so viel Unsinn, aber wer wird für das Wasser bezahlen?
Я разлагаюсь изнутри на чёрную плесень (На ржавчину)
Ich zerfalle innerlich zu schwarzem Schimmel (Zu Rost)
На ржавчину и пыль, пока я с тобой (Пока)
Zu Rost und Staub, während ich mit dir zusammen bin (Während)
Как твоё глупое ебало ничо так не бесит (Ничо)
Wie dein dummes Gesicht, nichts nervt so sehr (Nichts)
Киса, нахуй твою любовь, когда есть та боль...
Kätzchen, scheiß auf deine Liebe, wenn es diesen Schmerz gibt...
Я разлагаюсь изнутри на чёрную плесень
Ich zerfalle innerlich zu schwarzem Schimmel
Ни хлоркой, ни вином не отмыть эту боль
Weder Chlor noch Wein können diesen Schmerz wegwaschen
Как твоё глупое ебало ничо так не бесит (Киса)
Wie dein dummes Gesicht, nichts nervt so sehr (Kätzchen)
Киса, нахуй твою любовь!
Kätzchen, scheiß auf deine Liebe!
Нахуй твою любовь, нахуй твою любовь
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Liebe
И всё, то, что с нами было, в один миг стало пылью
Und alles, was zwischen uns war, wurde in einem Augenblick zu Staub
Нахуй твою любовь, нахуй твою заботу
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Fürsorge
Ты столько льёшь воды, но кто будет платить за воду
Du redest so viel Unsinn, aber wer wird für das Wasser bezahlen?
Нахуй твою любовь, нахуй твою любовь
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Liebe
И всё, то, что с нами было, в один миг стало пылью
Und alles, was zwischen uns war, wurde in einem Augenblick zu Staub
Нахуй твою любовь, нахуй твою заботу
Scheiß auf deine Liebe, scheiß auf deine Fürsorge
Ты столько льёшь воды, но кто будет платить за воду
Du redest so viel Unsinn, aber wer wird für das Wasser bezahlen?





Авторы: лукьянов григорий дмитриевич, мисан кирилл сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.