Прошу,
не
показывайся
на
метр
Bitte
zeig
dich
nicht
in
einem
Meter
Umkreis,
Пока
я
не
нашел
на
вечер
очередную
Bis
ich
für
den
Abend
eine
Neue
gefunden
habe.
Ты
вечно
голышом
с
одноразовой
сигаретой
Du
bist
immer
nackt
mit
einer
Einwegzigarette,
Я
даже
к
ней
тебя
ревную
Ich
bin
sogar
auf
sie
eifersüchtig.
Мы
трахались
и
пили
в
неположенных
местах
Wir
haben
gevögelt
und
getrunken
an
verbotenen
Orten,
Моложе,
чем
сегодня,
зай,
похоже,
нам
не
стать
Jünger
als
heute,
mein
Schatz,
werden
wir
wohl
nicht
mehr.
У
нас
на
двоих
с
тобой
впечатлений
хоть
подавись
Wir
zwei
haben
Erlebnisse
ohne
Ende,
В
залитой
чем-то
кровати
чуть
тлеет
мой
оптимизм
In
einem
mit
irgendwas
vollgeschmierten
Bett
glimmt
mein
Optimismus
nur
noch
schwach.
Ты
бегаешь
по
городу
- не
затевай
игру
Du
rennst
durch
die
Stadt
– fang
kein
Spiel
an,
Я
жить
буду
с
другой,
но
только
за
тебя
умру
Ich
werde
mit
einer
anderen
leben,
aber
nur
für
dich
sterben.
Я
ухожу
до
скорого,
но
к
утру
на
скорой
обязательно
приду
Ich
gehe
bis
bald,
aber
am
Morgen
komme
ich
bestimmt
mit
dem
Krankenwagen.
Я
приду
к
тебе
на
ощупь
и
на
рогах
Ich
komme
zu
dir,
taste
mich
vor
und
bin
sturzbetrunken,
И
совру,
что
ты
мне
больше
не
дорога
Und
lüge,
dass
du
mir
nicht
mehr
wichtig
bist.
Я
приду
к
тебе
за
помощью,
но
в
руках
Ich
komme
zu
dir
und
suche
Hilfe,
aber
in
deinen
Händen
У
тебя
будет
пустая
бутылка
Wird
eine
leere
Flasche
sein.
Я
приду
к
тебе
на
ощупь
и
на
рогах
Ich
komme
zu
dir,
taste
mich
vor
und
bin
sturzbetrunken,
И
совру,
что
ты
мне
больше
не
дорога
Und
lüge,
dass
du
mir
nicht
mehr
wichtig
bist.
Я
приду
к
тебе
за
помощью,
но
в
руках
Ich
komme
zu
dir
und
suche
Hilfe,
aber
in
deinen
Händen
У
тебя
будет
пустая
бутылка
Wird
eine
leere
Flasche
sein.
Завтра
новый
день,
я
лучше,
чем
был
вчера
Morgen
ist
ein
neuer
Tag,
ich
bin
besser
als
gestern,
Закончилось
очень
быстро
и
лучше
б
не
начинал
Es
war
sehr
schnell
vorbei
und
hätte
besser
nicht
angefangen.
Напился
тебе
на
зло,
сказать
нечего
пацану
Habe
mich
betrunken,
um
dich
zu
ärgern,
da
kann
man
nichts
machen.
Зачем
раскрывать
все
карты,
мне
легче
ведь
пасануть
Warum
alle
Karten
aufdecken,
es
ist
einfacher
für
mich,
zu
passen.
На
дне
двойных
стаканов
придумал
свой
личной
ад
Am
Boden
doppelter
Gläser
habe
ich
mir
meine
persönliche
Hölle
ausgedacht,
Где
ничего
нет,
а
значит
и
ничего
лишнего
Wo
es
nichts
gibt
und
somit
auch
nichts
Überflüssiges.
Это
мой
лучший
мув,
не
спрашивай,
где
я
был
Das
ist
mein
bester
Zug,
frag
nicht,
wo
ich
war,
И
не
спрашивай
почему
Und
frag
nicht,
warum.
Я
приду
к
тебе
на
ощупь
и
на
рогах
Ich
komme
zu
dir,
taste
mich
vor
und
bin
sturzbetrunken,
Я
приду
к
тебе
за
полночь,
но
ты
не
запомнишь
Ich
komme
nach
Mitternacht
zu
dir,
aber
du
wirst
dich
nicht
erinnern,
Что
уже
мне
больше
не
дорога
Dass
du
mir
nicht
mehr
wichtig
bist.
Что
ты
уже
мне
больше
не
дорога
Dass
du
mir
schon
nicht
mehr
wichtig
bist.
Я
приду
к
тебе
на
ощупь
и
на
рогах
Ich
komme
zu
dir,
taste
mich
vor
und
bin
sturzbetrunken,
И
совру,
что
ты
мне
больше
не
дорога
Und
lüge,
dass
du
mir
nicht
mehr
wichtig
bist.
Я
приду
к
тебе
за
помощью,
но
в
руках
Ich
komme
zu
dir
und
suche
Hilfe,
aber
in
deinen
Händen
У
тебя
будет
пустая
бутылка
Wird
eine
leere
Flasche
sein.
Я
приду
к
тебе
на
ощупь
и
на
рогах
Ich
komme
zu
dir,
taste
mich
vor
und
bin
sturzbetrunken,
И
совру,
что
ты
мне
больше
не
дорога
Und
lüge,
dass
du
mir
nicht
mehr
wichtig
bist.
Я
приду
к
тебе
за
помощью,
но
в
руках
Ich
komme
zu
dir
und
suche
Hilfe,
aber
in
deinen
Händen
У
тебя
будет
пустая
бутылка
Wird
eine
leere
Flasche
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мисан кирилл сергеевич, ярославцев андрей александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.