А
я
такой
тупой
- не
знаю,
что
мне
придумать
Und
ich
bin
so
dumm
– ich
weiß
nicht,
was
ich
mir
ausdenken
soll
Ты
знаешь,
не
приду
ведь,
завтра
уйду
в
запой
Du
weißt,
ich
werde
nicht
kommen,
morgen
werde
ich
mich
betrinken
А
я
такой
тупой,
и
веду
себя
как
придурок
Und
ich
bin
so
dumm
und
benehme
mich
wie
ein
Idiot
Как
ебаный
придурок,
когда
ты
рядом
со
мной
Wie
ein
verdammter
Idiot,
wenn
du
bei
mir
bist
А
я
такой
тупой
- не
знаю,
что
мне
придумать
Und
ich
bin
so
dumm
– ich
weiß
nicht,
was
ich
mir
ausdenken
soll
Ты
знаешь,
не
приду
ведь,
завтра
уйду
в
запой
Du
weißt,
ich
werde
nicht
kommen,
morgen
werde
ich
mich
betrinken
А
я
такой
тупой,
и
веду
себя
как
придурок
Und
ich
bin
so
dumm
und
benehme
mich
wie
ein
Idiot
Как
ебаный
придурок,
когда
ты
рядом
со
мной
Wie
ein
verdammter
Idiot,
wenn
du
bei
mir
bist
Мне
максимально
комфортно
(Комфортно)
Mir
ist
maximal
wohl
(Wohl)
Тепло
и
уютно
в
своём
стерильном
одиночестве
(Чем?)
Warm
und
gemütlich
in
meiner
sterilen
Einsamkeit
(Womit?)
Жизнь
положить
ради
ночи
с
ней
(Зачем?)
Mein
Leben
für
eine
Nacht
mit
ihr
hinzugeben
(Wozu?)
Жить,
но
во
лжи
- блядь,
и
то
честней
(И
потому)
Leben,
aber
in
Lüge
– verdammt,
das
ist
doch
ehrlicher
(Und
darum)
Я
не
выползаю
из
ямы,
(Ведь
там)
там
мои
все
друзья
и
изъяны
Ich
krieche
nicht
aus
dem
Loch,
(Denn
dort)
dort
sind
alle
meine
Freunde
und
Fehler
Я
б
вернул
всё
назад,
но
сказали
нельзя
Ich
würde
alles
rückgängig
machen,
aber
sie
sagten,
es
geht
nicht
Это
грустно,
ну
как
уж
есть,
бля,
давай-ка
без
дураков
Das
ist
traurig,
aber
wie
es
ist,
verdammt,
lass
uns
nicht
dumm
sein
Ты
же
знаешь,
что
я
влезть
был
в
любую
пизду
готов
Du
weißt
doch,
dass
ich
bereit
war,
in
jede
verdammte
Scheiße
zu
geraten
Ради
нас,
но
в
нашем
будущем
нас
нет
Für
uns,
aber
in
unserer
Zukunft
gibt
es
uns
nicht
Я
не
ебу,
зачем
(Не
ебу)
Ich
habe
keine
Ahnung,
warum
(Keine
Ahnung)
Распинаюсь
тут
ваще,
я
распинаюсь
тут
ваще
Ich
mich
hier
überhaupt
so
aufrege,
ich
rege
mich
hier
überhaupt
so
auf
И
горькая
правда
дерёт,
как
дешевая
водка
мне
нёбо
Und
die
bittere
Wahrheit
reißt,
wie
billiger
Wodka
an
meinem
Gaumen
Я
б
бывшего
сжег
твоего
огнемётом
Ich
würde
deinen
Ex
mit
einem
Flammenwerfer
verbrennen
Как
в
старой
притче
про
пчёлку
и
муху
Wie
in
der
alten
Geschichte
über
die
Biene
und
die
Fliege
Мы
видим
вокруг
лишь
говно,
а
не
мёд
и
Wir
sehen
um
uns
herum
nur
Scheiße
und
keinen
Honig
und
Стёрлись
давно
все
грани
морали
Alle
moralischen
Grenzen
sind
längst
verwischt
Пока
мы
играли
и
врали,
и
может
твоё
заслужить
уважение
Während
wir
spielten
und
logen,
und
vielleicht
deinen
Respekt
verdienen
Сможет
кто-то
другой,
но
уже
не
я
Kann
jemand
anderes,
aber
nicht
mehr
ich
А
я
такой
тупой
- не
знаю,
что
мне
придумать
Und
ich
bin
so
dumm
– ich
weiß
nicht,
was
ich
mir
ausdenken
soll
Ты
знаешь,
не
приду
ведь,
завтра
уйду
в
запой
Du
weißt,
ich
werde
nicht
kommen,
morgen
werde
ich
mich
betrinken
А
я
такой
тупой,
и
веду
себя
как
придурок
Und
ich
bin
so
dumm
und
benehme
mich
wie
ein
Idiot
Как
ебаный
придурок,
когда
ты
рядом
со
мной
Wie
ein
verdammter
Idiot,
wenn
du
bei
mir
bist
А
я
такой
тупой
- не
знаю,
что
мне
придумать
Und
ich
bin
so
dumm
– ich
weiß
nicht,
was
ich
mir
ausdenken
soll
Ты
знаешь,
не
приду
ведь,
завтра
уйду
в
запой
Du
weißt,
ich
werde
nicht
kommen,
morgen
werde
ich
mich
betrinken
А
я
такой
тупой,
и
веду
себя
как
придурок
Und
ich
bin
so
dumm
und
benehme
mich
wie
ein
Idiot
Как
ебаный
придурок,
когда
ты
рядом
со
мной
Wie
ein
verdammter
Idiot,
wenn
du
bei
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мисан кирилл сергеевич, пухов артём сергеевич, родионов даниил андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.