Текст и перевод песни Роксана - Ти да си
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
мога
и
за
миг
да
те
оставя,
Слънчице,
Я
не
могу
оставить
тебя,
солнышко.,
Толкова
влюбих
се!
Я
так
влюбилась!
Рани
ме,
бий
ме,
псувай
ме
ама
твоя
съм!
Рани
меня,
бей,
ругай,
но
я
твоя!
Чуваш
ли?
Твоя
съм.
Слышишь?
Я
Твоя.
И
парите
и
живота
ми
потроши,
И
мои
деньги,
и
моя
жизнь
разрушена.,
Ама
мой
да
си!
Ти
да
си!
Ну
и
ну!
Да,
это
ты!
Пали,
пали,
baby,
всичките
пожари
вътре
в
мен!
Заводи,
заводи,
детка,
Все
пожары
внутри
меня!
Пусни
тая
песен!
Нека
да
звучи
за
теб
и
мен!
Включи
эту
песню!
Пусть
это
будет
звучать
для
вас
и
меня!
Давай,
поздрави
ме,
нека
да
се
знае,
че
съм
с
теб!
Давай,
поздоровайся
со
мной,
дай
мне
знать,
что
я
с
тобой!
Да,
да,
целувай
ме
така!
Да,
да,
Поцелуй
меня
так!
Без
теб
живота
ми
не
струва,
знаеш
ли?
Без
тебя
моя
жизнь
отстой,
понимаешь?
Обичам
те,
какъвто
ще
да
си!
Я
люблю
тебя
таким,
каким
ты
будешь!
Прахосвай
ги
и
дните
най-добрите
ми,
Тратьте
их
и
дни
мои
лучшие,
Както
парите
ми,
давам
ти.
Как
и
мои
деньги,
я
даю
тебе.
Умирам
си
и
да
спиш
до
мен
и
да
боли,
Я
умираю,
как
хочу,
чтобы
ты
спал
рядом
со
мной
и
мне
было
больно.,
Ама
мой
да
си.
Ти
да
си!
Ну
и
ну.
Да,
это
ты!
Да,
да,
целувай
ме
така.
Да,
да,
целувай
ме
така.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мартин биолчев, анастасия мавродиева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.