До завтра -
Loc-Dog
перевод на английский
Я
чё-то
намутил
и
собрал
своих
друзей
I've
cooked
something
up
and
gathered
my
friends,
girl
Я
вначале
был
один,
а
потом
читали
все
At
first,
I
was
alone,
then
everyone
started
rapping
Со
мной
в
зале
каждый
трек
With
me
in
the
hall,
every
track,
Поднимая
тыщи
рук
A
thousand
hands
rise
up
Это
делается
так
That's
how
it's
done,
baby
Я
сгораю
и
крошу
пепел
прожитого
опыта
на
чистые
листы
I
burn
up
and
crumble
the
ashes
of
lived
experience
onto
clean
sheets
Районные
хлопоты
Neighborhood
hassles
Вьёбанные
часы
Screwed
up
clock
Не
ношу
с
собой
весы
I
don't
carry
scales
Но
по
привычке
всё
взвешиваю
But
out
of
habit,
I
weigh
everything
Очень
чётко
Very
precisely
Времена
счищают
щёткой
Time
sweeps
away
with
a
brush
С
моей
памяти
отчаянных
талантов
From
my
memory,
desperate
talents
И
тех
кто
себя
не
уберёг
And
those
who
couldn't
protect
themselves
Собрать
бы
всех
вас
с
собой
в
огромный
вертолёт
I
wish
I
could
gather
all
of
you
with
me
in
a
huge
helicopter,
darling
И
полететь
туда
где
жизнь
всегда
And
fly
to
where
life
always
Даёт
вторые
шансы
Gives
second
chances
Но
кто
я
чтоб
возвышаться
But
who
am
I
to
rise
above
Над
её
хитросплетениями
Its
intricacies
В
теме
с
теми
кто
стелет
видя
свет
во
тьме
I'm
down
with
those
who
pave
the
way,
seeing
light
in
the
darkness
Жажда
аплодисментов
Thirst
for
applause
Это
не
ко
мне
That's
not
me,
sweetheart
Мы
столько
лет
катали
тут
кругами
в
поисках
конечной
For
so
many
years
we've
been
driving
in
circles
here,
searching
for
the
final
destination
Братка,
давай
до
встречи
Bro,
see
you
later
Я
говорю
до
завтра
I'm
saying
until
tomorrow
Там
однажды
узнаю
я
за
правду
There,
someday,
I'll
learn
the
truth
Биография
- неизвестный
автор
Biography
- unknown
author
Суета
пожирая
тянет
ко
дну
The
hustle
consumes
and
drags
me
down
Через
неё
расту
Through
it,
I
grow
И
говорю
до
завтра
And
I
say
until
tomorrow
Навсегда
затерявшимся
уликам
To
the
forever
lost
clues
Моим
временем
провенным
психам
To
my
time-proven
psychos
Ищем
вход,
а
потом
не
видим
выход
We
look
for
an
entrance,
and
then
we
don't
see
the
exit
Но
я
еду
тихо
и
говорю
до
завтра
But
I
drive
slowly
and
say
until
tomorrow
Если
бы
лаве
или
комфорт
весь
снимали
стресс
If
money
or
comfort
could
relieve
all
the
stress,
girl
Я
купил
бы
чёрный
мерседес
и
сьебался
в
лес
I'd
buy
a
black
Mercedes
and
get
the
hell
out
to
the
woods
Там
бы
понял,
что
в
лесу
скучно
одному
There
I'd
realize
that
the
woods
are
boring
alone
Значит
я
накрываю
стол
и
зову
братву
So
I
set
the
table
and
call
my
crew
Двор
на
двор
попинали
мяч,
мы
их
победим
Yard
against
yard,
we
kicked
the
ball,
we'll
beat
them
Приболел?
я
тебе
не
врач,
лучше
не
пизди
Feeling
sick?
I'm
not
a
doctor,
better
not
complain
Делай
своё
дело
мы
все
начинали
с
малого
Do
your
thing,
we
all
started
small
Все
между
честностью
и
кидаловом
All
between
honesty
and
scams
Все
между
близкими
и
волками
что
порою
превращались
в
сук
All
between
loved
ones
and
wolves
that
sometimes
turned
into
bitches
Мы
выросли
на
окраинах
где
не
растут
We
grew
up
in
the
outskirts
where
things
don't
grow
С
дырою
в
кармане,
глядя
на
пир
на
экране
With
a
hole
in
our
pockets,
looking
at
a
feast
on
the
screen
С
чужою
колодой,
я
всё
равно
поиграю
With
someone
else's
deck,
I'll
still
play
Хулиганы
знают
как
взять
партию
без
козырей
Hooligans
know
how
to
win
a
game
without
trumps
Я
люблю
этот
мир
и
он
явно
не
в
себе
I
love
this
world,
and
it's
clearly
out
of
its
mind
Как
все
те
с
кем
мы
поначалу
путались
в
этих
движеньях
Like
all
those
with
whom
we
initially
got
tangled
up
in
these
movements
Не
зная
за
продолженье
Not
knowing
about
the
continuation
Я
говорю
до
завтра
I
say
until
tomorrow
Там
однажды
узнаю
я
за
правду
There,
someday,
I'll
learn
the
truth
Биография
- неизвестный
автор
Biography
- unknown
author
Суета
пожирая
тянет
ко
дну
The
hustle
consumes
and
drags
me
down
Через
неё
расту
Through
it,
I
grow
И
говорю
до
завтра
And
I
say
until
tomorrow
Навсегда
затерявшимся
уликам
To
the
forever
lost
clues
Моим
временем
провенным
психам
To
my
time-proven
psychos
Ищем
вход,
а
потом
не
видим
выход
We
look
for
an
entrance,
and
then
we
don't
see
the
exit
Но
я
еду
тихо
и
говорю
до
завтра
But
I
drive
slowly
and
say
until
tomorrow
Я
говорю
до
встречи
пацанам
I'm
saying
see
you
later,
boys
Сажусь
в
машину
и
лечу
по
встречке
наскоряк
I
get
in
the
car
and
fly
down
the
wrong
lane
in
a
hurry
Нога
на
газ
чтобы
черт
или
погонный
гад
Foot
on
the
gas
so
that
the
devil
or
any
chasing
bastard
Не
смог
догнать
и
что
бы
смыть
с
душа
со
дна
нагар
Couldn't
catch
up
and
to
wash
away
the
grime
from
the
bottom
of
my
soul
И
в
спотефае
трек
сани
слюни
And
in
Spotify,
the
track
drools
Я
что-то
знаю
за
людей
и
блядь
смачно
сплюну
I
know
something
about
people
and,
damn,
I
spit
juicy
Лица
менялись
оставались
рядом
Faces
changed,
but
only
my
brothers
remained
by
my
side
Лишь
мои
братья
за
кого
я
сам
на
плаху
лягу
For
whom
I'd
lay
down
my
life
До
встречи
тот
кто-то
что-то
там
пиздил
See
you
later,
the
one
who
was
blabbering
something
there
Заебали
ваши
лица
кислые
как
кизил
I'm
fed
up
with
your
sour
faces
like
dogwood
berries
Не
выношу
ваш
негатив
и
долбоебизм
I
can't
stand
your
negativity
and
idiocy
Мне
дали
бит
я
написал
про
вас
все
это
жизнь
They
gave
me
a
beat,
I
wrote
all
this
about
you,
this
is
life
Когда-то
надо
мной
смеялись
я
теперь
гордятся
They
used
to
laugh
at
me,
now
they're
proud
Мои
пацаны
до
нас
не
доебаться
My
boys,
you
can't
touch
us
В
моей
голове
моя
семья
еда
и
баксы
In
my
head,
my
family,
food,
and
bucks
До
встречи
братик
микрофон
я
хочу
релакса
See
you
later,
bro,
microphone,
I
want
to
relax
Я
говорю
до
завтра
I
say
until
tomorrow
Там
однажды
узнаю
я
за
правду
There,
someday,
I'll
learn
the
truth
Биография
- неизвестный
автор
Biography
- unknown
author
Суета
пожирая
тянет
ко
дну
The
hustle
consumes
and
drags
me
down
Через
неё
расту
Through
it,
I
grow
И
говорю
до
завтра
And
I
say
until
tomorrow
Навсегда
затерявшимся
уликам
To
the
forever
lost
clues
Моим
временем
провенным
психам
To
my
time-proven
psychos
Ищем
вход,
а
потом
не
видим
выход
We
look
for
an
entrance,
and
then
we
don't
see
the
exit
Но
я
еду
тихо
и
говорю
до
завтра
But
I
drive
slowly
and
say
until
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: жвакин александр михайлович, кузнецов александр алексеевич, несвитайлов роман борисович, мишко сергей игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.