Episode 3. Ценность момента (Skit)
Episode 3. Wert des Moments (Skit)
Ну,
я
реально,
типа,
бро...
цени
что
есть
Also,
ich
meine
wirklich,
Alter...
schätze,
was
du
hast.
Потому,
что
это
классная
хуйня,
серьезно
Weil
das
echt
eine
geile
Sache
ist,
ernsthaft.
Ну
я
прям
не
знаю,
я
прям
с
восхищеньем
на
это
смотрю
типа
Ich
weiß
auch
nicht,
ich
bin
echt
begeistert,
wenn
ich
das
sehe.
И
я
очень,
ну
прям
блин
от
души
радуюсь
за
тебя
Und
ich
freue
mich
wirklich,
von
ganzem
Herzen,
für
dich.
Просто
ехать,
блять,
хуеву
тучу
времени
Einfach
eine
scheiß
lange
Zeit
zu
fahren,
Чтобы
побыть
со
мной
um
bei
mir
zu
sein,
Просто
два
ебаных
дня
nur
für
zwei
verdammte
Tage.
Въебать
бабок
просто,
блять
Einfach
Kohle
rauszuhauen,
Это
бесценно,
наверное
das
ist
wahrscheinlich
unbezahlbar.
Все-таки
ты
прав
Du
hast
trotzdem
Recht.
Так
что
так,
брат
Schon
gut,
Bruder.
Ну
серьезно,
блять
Also
mal
ehrlich,
Чувак,
какие
бы
у
нее
бывшие
не
были
Alter,
egal
was
für
Ex-Freunde
sie
hatte,
Она,
блять,
не
остается
с
бывшим,
не
ждет
его
sie
bleibt
nicht
bei
ihrem
Ex,
wartet
nicht
auf
ihn,
Едет
к
тебе,
блять,
на
север
sondern
fährt
zu
dir,
in
den
Norden.
Ну
ты
серьезно?
Ist
das
dein
Ernst?
Брат,
это
многого
стоит,
серьезно,
блять
Bruder,
das
ist
viel
wert,
ehrlich.
Не
знаю,
я
прям
радуюсь
за
тебя
Ich
weiß
nicht,
ich
freue
mich
einfach
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евсюхин фёдор вячеславович, смоленчук алексей сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.