Роман Bestseller - Последний раз - перевод текста песни на немецкий

Последний раз - Роман Bestsellerперевод на немецкий




Последний раз
Das letzte Mal
Пули стыли твои во мне
Deine Kugeln erstarrten in mir
Вся кухня в огне
Die ganze Küche steht in Flammen
Хладнокровно прибиваешь к стене
Kaltblütig nagelst du mich an die Wand
О да, ты опять права
Oh ja, du hast wieder recht
Опять твой повышенный тон
Wieder dein lauter Ton
Опять вдребезги телефон
Wieder das zertrümmerte Telefon
Опять столько обидных слов
Wieder so viele verletzende Worte
И это не перенести на потом
Und das lässt sich nicht auf später verschieben
Трибунал, и ты по мне открываешь огонь (Стой)
Tribunal, und du eröffnest das Feuer auf mich (Stopp)
Я и сам знаю, кто я такой (Стой)
Ich weiß selbst, wer ich bin (Stopp)
Я и сам знаю, что я такой
Ich weiß selbst, dass ich so bin
И я обману, если буду обещать...
Und ich werde lügen, wenn ich verspreche...
Что это было всё в последний раз
Dass das alles das letzte Mal war
Это всё в последний раз
Das ist alles das letzte Mal
Ты же знаешь, что это всё не так
Du weißt doch, dass das alles nicht so ist
Твоя просьба как приказ
Deine Bitte ist wie ein Befehl
Вот уже в который раз
Schon zum wievielten Mal
Я тушу поцелуями пламя
Lösche ich mit Küssen die Flamme
Опять
Wieder
Wooh
Wooh
Haaah
Haaah
Yeaah
Yeaah
Oh yeaa
Oh yeaa
Струны, нервы не рви мои
Zerreiß nicht meine Saiten, meine Nerven
Все девять жизней
Alle neun Leben
Ведь в руках не удержишь ты
Denn du kannst sie nicht in den Händen halten
Только часть из них
Nur einen Teil davon
Выкрикивая злость, обиды друг в друга мы так устаём
Indem wir Wut, Kränkungen aufeinander schreien, werden wir so müde
Всё это не меняет сути, мы крутим одно и то же кино
All das ändert nichts am Kern, wir spielen denselben Film immer wieder ab
И что-то поменять, серьёзнее стать не вынуждай меня
Und zwing mich nicht, etwas zu ändern, ernster zu werden
Я ведь обману тебя, если буду опять обещать...
Ich werde dich ja betrügen, wenn ich wieder verspreche...
Прекращай войну
Beende den Krieg
Ну что ты хочешь ещё сказать
Na, was willst du noch sagen?
Я ведь обману, если буду тебе обещать
Ich werde ja lügen, wenn ich dir etwas verspreche






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.