Роман Рябцев - Последняя песня - перевод текста песни на немецкий

Последняя песня - Роман Рябцевперевод на немецкий




Последняя песня
Das letzte Lied
Когда я был младше, я верил в тебя
Als ich jünger war, glaubte ich an dich
Я верил во всё до последнего дня
Ich glaubte an alles bis zum letzten Tag
В опасную близость искусственных снов
An die gefährliche Nähe künstlicher Träume
В пластмассовый шелест лиловых цветов
An das plastische Rascheln lila Blumen
Когда ты был старше, я думала, ты
Als du älter warst, dachte ich, du
Не сможешь заполнить моей пустоты
Könntest meine Leere nicht füllen
Последнее слово всегда за тобой
Das letzte Wort hast immer du
Последнюю песню напишет другой
Das letzte Lied schreibt ein anderer
Напишет другой
Schreibt ein anderer
Это не моя последняя песня звучит
Das ist nicht mein letztes Lied, das erklingt
Это не моё уставшее сердце болит
Das ist nicht mein müdes Herz, das schmerzt
Это не моя последняя песня о том
Das ist nicht mein letztes Lied darüber
Что не быть никогда нам вдвоём
Dass wir nie zusammen sein werden
Последняя песня простые слова
Das letzte Lied einfache Worte
Кто скажет, зачем так болит голова?
Wer sagt, warum der Kopf so schmerzt?
Кто вспомнит о том, что когда-то был я?
Wer erinnert sich, dass ich einmal war?
Кто скажет, зачем эти дни без тебя?
Wer sagt, wozu diese Tage ohne dich?
Последние звуки угаснут вдали
Die letzten Klänge verhallen in der Ferne
Последних друзей увезут корабли
Die letzten Freunde nehmen Schiffe mit
Последнюю песню напишет другой
Das letzte Lied schreibt ein anderer
И всех, кого знал, увезёт за собой
Und nimmt alle, die ich kannte, mit sich
Увезёт за собой
Nimmt sie mit sich
Это не моя последняя песня звучит
Das ist nicht mein letztes Lied, das erklingt
Это не моё уставшее сердце болит
Das ist nicht mein müdes Herz, das schmerzt
Это не моя последняя песня о том
Das ist nicht mein letztes Lied darüber
Что не быть никогда нам вдвоём
Dass wir nie zusammen sein werden
Это не моя последняя песня звучит
Das ist nicht mein letztes Lied, das erklingt
Это не моё уставшее сердце болит
Das ist nicht mein müdes Herz, das schmerzt
Это не моя последняя песня о том
Das ist nicht mein letztes Lied darüber
Что не быть никогда (что не быть никогда)
Dass wir nie zusammen (dass wir nie zusammen)
Что не быть никогда нам вдвоём
Dass wir nie zusammen sein werden





Авторы: роман рябцев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.