Солнышко
ясное
Klar
strahlt
die
Sonne
Скрыли
ненастные
небеса
Doch
trübe
Wolken
verdecken
sie
Воет
метель
и
за
ней
Der
Sturm
heult
und
mit
ihm
Исчезают
птиц
голоса
Verstummen
der
Vögel
Melodie
Снег
засыпает
наш
дом
Schnee
begräbt
unser
Haus
И
все
пути
занесло
Und
alle
Wege
sind
zu
Прошлое
сковано
льдом
Vergangenheit
in
Eis
gefroren
Только
нам
вместе
тепло
Nur
wir
sind
warm,
ich
und
du
Снег
заметет
дороги
Schnee
verweht
die
Pfade
Снег
посылают
боги
Schnee,
gesandt
von
Göttern
Снег
подведет
итоги
Schnee
zieht
die
Bilanz
Нашей
лихой
весны
Unseres
wilden
Frühlings
Снег,
улетают
птицы
Schnee,
die
Vögel
fliehen
Снег,
белые
зарницы
Schnee,
weiße
Blitze
Снег,
сломаны
темницы
Schnee,
zerbricht
die
Kerker
Написанной
кем-то
судьбы
Eines
fremdbestimmten
Schicksals
На
нашу
крышу
ступая
потише
Leise
tretend
auf
unser
Dach
Спустилась
ночь
Senkt
sich
die
Nacht
Люди
недобрые,
звери
голодные
Böse
Menschen,
hungrige
Tiere
Ну-ка
прочь!
Hinfort
mit
Macht!
За
руку
крепче
держи
Halt
meine
Hand
ganz
fest
Время
замедлит
свой
бег
Die
Zeit
verlangsamt
ihren
Lauf
И
о
весне
расскажи
Erzähl
mir
vom
Frühling
Ну
а
пока
будет
снег
Doch
jetzt
bleibt
der
Schnee
noch
drauf
Снег
заметет
дороги
Schnee
verweht
die
Pfade
Снег
посылают
боги
Schnee,
gesandt
von
Göttern
Снег
подведет
итоги
Schnee
zieht
die
Bilanz
Нашей
лихой
весны
Unseres
wilden
Frühlings
Снег,
улетают
птицы
Schnee,
die
Vögel
fliehen
Снег,
белые
зарницы
Schnee,
weiße
Blitze
Снег,
сломаны
темницы
Schnee,
zerbricht
die
Kerker
Написанной
кем-то
судьбы
Eines
fremdbestimmten
Schicksals
Написанной
кем-то
судьбы
Eines
fremdbestimmten
Schicksals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рябцев роман николаевич
Альбом
Снег
дата релиза
01-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.