Роман Рябцев feat. Moumina - Четыре ветра [Radio Edit] - перевод текста песни на немецкий

Четыре ветра [Radio Edit] - Роман Рябцев перевод на немецкий




Четыре ветра [Radio Edit]
Vier Winde [Radio Edit]
Мне не нужно много света
Ich brauche nicht viel Licht
Ты прогонишь ночь
Du vertreibst die Nacht
Без обратного билета
Ohne Rückfahrkarte
Улетаем прочь
Fliegen wir davon
Ветер южный дарит сон
Der Südwind schenkt den Traum
Северный поёт
Der nördliche singt
Вместе с нами в унисон
Mit uns zusammen im Einklang
А восточный ждёт
Und der östliche wartet
Ветер западный подует
Der Westwind wird wehen
Всё стирая в прах
Alles zu Staub zerreibend
Нас никто не заколдует
Uns wird niemand verzaubern
В четырёх стенах
In vier Wänden
То, что ветром унесло
Was der Wind davongetragen hat
Выберет другой
Wird ein anderer wählen
На двоих одно крыло
Für uns zwei ein Flügel
Хватит нам с тобой
Reicht uns beiden
На двоих одно крыло
Für uns zwei ein Flügel
И четыре ветра
Und vier Winde
На двоих, судьбе назло
Für uns zwei, dem Schicksal zum Trotz
Ветры дарят щедро
Die Winde schenken großzügig
Взлёт, падение и финал
Aufstieg, Fall und Finale
И опять полёт
Und wieder ein Flug
Никогда не знаем мы
Wir wissen nie
Где нам повезёт
Wo wir Glück haben werden
На двоих одно крыло
Für uns zwei ein Flügel
И четыре ветра
Und vier Winde
На двоих, судьбе назло
Für uns zwei, dem Schicksal zum Trotz
Ветры дарят щедро
Die Winde schenken großzügig
Взлёт, падение и финал
Aufstieg, Fall und Finale
И опять полёт
Und wieder ein Flug
Никогда не знаем мы
Wir wissen nie
Где нам повезёт
Wo wir Glück haben werden
На двоих разделим море
Für uns zwei teilen wir das Meer
Радости и бед
Der Freuden und Sorgen
На земле не вечно горе
Auf Erden ist Kummer nicht ewig
Будет и рассвет
Es wird auch ein Morgenrot geben
На двоих одна тропа
Für uns zwei ein Pfad
Или целых три
Oder sogar drei
На двоих одна судьба
Für uns zwei ein Schicksal
В небо посмотри
Schau in den Himmel
На двоих одно крыло
Für uns zwei ein Flügel
И четыре ветра
Und vier Winde
На двоих, судьбе назло
Für uns zwei, dem Schicksal zum Trotz
Ветры дарят щедро
Die Winde schenken großzügig
Взлёт, падение и финал
Aufstieg, Fall und Finale
И опять полёт
Und wieder ein Flug
Никогда не знаем мы
Wir wissen nie
Где нам повезёт
Wo wir Glück haben werden
На двоих одно крыло
Für uns zwei ein Flügel
И четыре ветра
Und vier Winde
На двоих, судьбе назло
Für uns zwei, dem Schicksal zum Trotz
Ветры дарят щедро
Die Winde schenken großzügig
Взлёт, падение и финал
Aufstieg, Fall und Finale
И опять полёт
Und wieder ein Flug
Никогда не знаем мы
Wir wissen nie
Где нам повезёт
Wo wir Glück haben werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.